يخوض造句
例句与造句
- لن أختبىء خلف جدار صخري بينما يخوض الآخرون معركتنا نيابةً عنا
我不愿躲在石墙[後后]面 看着别人替我们流血赴义 - وعلاوة على ذلك، يخوض بعض المسؤولين الحكوميين في تلك المناطق في ممارسات الفساد.
此外,这些地区的某些政府官员涉及腐败行为。 - وأود أن أعرب عن ارتياحي لكون المؤتمر يخوض اﻵن في عمله الفني.
我应对本会议现在完全投入了实质性工作表示满意。 - ففي الأسرة، يخوض الفرد لأول مرة تجارب التضامن، وفيها يوجد نموذج للإدماج الاجتماعي.
正是在家里,个人最先感受到团结和社会融和模式。 - (أ) ينبغي أن يركّز التقديم على النقاط الرئيسية وألاّ يخوض في تفاصيل الصياغة وغير ذلك من التفاصيل.
介绍应集中说明要点,不要详述起草等细节; - (جاك) يخوض صفقة، وأنتِ من يحمل الجائزة، عفو تام
我说服他们 好言相劝? [当带]然不是罗 威尔说话算话、信守承诺 - غير أنهم أوجدوا آمالا كاذبة وظل الشعب يخوض نوعا هادئا نوعا ما من الجهاد.
但人们心中出现了虚幻的期盼,圣战方式也相当平和。 - أو أن يخوض غمار أكبر مقامرة في تاريخ التلفاز ويسعى للسؤال الأخير
或者作一次电视史上最大的赌博... 挑战最[後后]一道题目 - وقد خرجت السياسات إلى حيز الوجود عام 2000 في وقت كان بلدنا لا يزال يخوض القلاقل المدنية.
这两项政策制定于2000年,当时我国正处于内战状态。 - ومع أن للنساء وجودا في الأحزاب السياسية، لا يخوض عدد كاف منهن الانتخابات. الجدول 7-1
虽然妇女在政党中有代表,但作为候选人参加选举的妇女并不多。 - ونتيجة لذلك، يخوض بلدنا حربا لا هوادة فيها على الهجرة غير القانونية التي تنظمها شبكات من المافيات.
因此,我国对犯罪集团所筹划偷渡行径予以毫不容情的打击。 - " لسنا بلدا يخوض الحرب لتحقيق مكاسب أو كسب أرض.
" 我们不是一个为了利益或为了领土就发动战争的国家。 - إننا لا نقبل بهذا القرار على وجه الخصوص لأنه يخوض في مناطق هي، كما ينص الميثاق، من صميم الولاية الوطنية لبلدي.
该决议特别会引起反对,因为它涉及本质上属于我国国内管辖的领域。 - ومثلما ذُكر آنفاً، يخوض القانون النموذجي في افتراض مفاده أنَّ بلد التسجيل هو أيضاً البلد الذي يطابق تلك التوقعات.
如前所述,《示范法》容许所谓登记国即为符合这些期望的国家这一推定。 - وأود أن أشير بإيجاز إلى النقاط الرئيسية للعام قبل أن يخوض زملائي في تفاصيل ما قاموا به.
我想在我的同事详细介绍他们所完成的工作之前,简要提及今年工作的几大亮点。