يحجز造句
例句与造句
- (أ) أن يسهم بقطـاع يحجز لتنفيذ أنشطة عملا بالمادة 9 من المرفق الثالث للاتفاقية وفقا للمادة 17؛ أو
(a) 依照第17条的规定提供一个保留区域,以根据《公约》附件三第九条开展活动;或 - (أ) أن يسهم بقطاع يحجز لتنفيذ أنشطة عملا بالمادة 9 من المرفق الثالث من الاتفاقية وفقا للمادة 17، أو
(a) 依照第17条的规定提供一个保留区,以根据《公约》附件三第九条开展活动;或 - وغالبا ما يحجز ذوو اﻷصل اﻷلباني حجزا تعسفيا، ويؤخذون كرهائن ويتعرضون للتعذيب، أو يستدعون إلى مراكز الشرطة دون أي سبب.
阿尔巴尼亚族裔民众常常遭到任意拘留、扣作人质、遭受酷刑或毫无理由地被带到警察派出所。 - (أ) أن يسهم بقطاع يحجز لتنفيذ أنشطة عملا بالمادة 9 من المرفق الثالث من الاتفاقية وفقا للمادة 17، أو
(a) 依照《规章》第17条的规定提供一个保留区域,以根据《公约》附件三第九条开展活动;或 - ولقوميات وشعوب الأقليات تمثيل خاص في مجلس نواب الشعب. وبناء على ذلك، يحجز ٢٠ مقعداً على الأقل لهذه القوميات والشعوب.
少数民族和种族在人民代表院中有特别代表,因此,至少有20个席位是为这些民族和种族保留的。 - ويذكر العراق أن مياه الخلجان ضعيفة التحول جداً، وبالتالي فإن أي تلوث يحجز فعلاً في الراسب ولا ينطلق في عمود المياه.
伊拉克表示,海湾中水的周转率十分低,因此任何污染都有效地固定在沉积物中,不会被释放到水中。 - وضع وسم مﻻئم على أي سﻻح ناري يصادر أو يحجز عمﻻ بالمادة السابعة من هذا البروتوكول ويحتفظ به لﻻستعمال الرسمي .
(c) [要求]在根据本议定书第七条加以查抄或没收、但留作政府使用的任何枪支上打上适当的标记。 - (ج) فندقة الحيز المكتبي، وهو نظام يقوم على حيزات عمل غير مخصصة حيث يحجز حيز العمل عن طريق نظام حجز إلكتروني.
(c) 办公空间旅馆化:涉及到一种非专用工作空间系统,其中的工作空间通过一个网上预约系统预订。 - )ج( أن تشترط وضع وسم مﻻئم على أي سﻻح ناري يصادر أو يحجز عمﻻ بالمادة السابعة من هذا البروتوكول ويحتفظ به لﻻستعمال الرسمي .
(c) 要求在根据本议定书第七条加以查抄或没收、但留作政府使用的任何枪支上打上适当的标记。 - ويمكن للمدعي أن يحجز السفينة المعنية التي نشأ بشأنها ادعاء بحري أو أية سفينة أخرى يملكها الشخص الذي يملك هذه السفينة وقت نشوء الادعاء البحري.
请求人既可扣押引起海事请求的当事船舶,也可扣押发生海事请求时属于当事船舶所有人的任何其他船舶。 - وربما يحدث هذا الأمر، على سبيل المثال، عندما يحجز دائن على الممتلكات الموجودة في مكان عمل مدينه والتي قد تكون في الواقع خاصة بطرف ثالث.
例如,债权人占有了其债务人房地上的财产,而该财产可能实际上属于第三方,这时便可能产生竞争问题。 - والعلاوة الأبوية، على سبيل المثال، تتعارض مع تقسيم العمل داخل الأسرة بناء على نوع الجنس، حيث يحجز شهران على الأقل للوالد الآخر.
例如,父母津贴是与家庭中按照性别区分的劳动分工对应的:因为至少有两个月要留给父母中的另一方来照料子女。 - ومن اﻷهمية بمكان مﻻحظة أن هذا المكتب، في مرحلة التحقيق، يتصرف أيضا بوصفه السلطة القضائية، ويمكنه أن يصدر أوامر قبض وأوامر احتجاز وأوامر تفتيش، وأن يحجز على الممتلكات.
必须指出,在调查阶段,该办公厅还作为司法领导机关行事,可签发逮捕令和拘留令、搜查令、并扣押财产。 - وباستخدام هذه الاستمارة، يستطيع كل وفد أن يحجز الغرف التي يريدها، عدداً ونوعاً، في فئة الفنادق المختارة، وأن يحيل الطلب إلى لجنة التنظيم الوطنية.
各代表团可使用这一表格对选定的那一类旅馆中所需的房间数和房间类型提出要求,并将该要求转交国家组织委员会。 - وهناك مشروع ممول من بنك التنمية الآسيوي يرمي إلى زيادة معدلات التوظيف على الصعيد الوطني من خلال فرص التدريب، وقد استطاع المشروع أن يحجز 40 في المائة من تلك الفرص التدريبية للنساء.
由亚洲开发银行资助的一个旨在通过提供培训机会增加国家就业率的项目,将40% 的培训机会留给了妇女。