يحثّ造句
例句与造句
- ولذلك يحثّ جميع الوفود على التصويت لصالح اعتماده.
他因此敦促所有代表团投票赞成通过它。 - وأشار إلى أن وفده يحثّ اليابان على أن تحلّ المشكلة.
朝鲜代表团敦促日本解决这一问题。 - 7- يحثّ جميع الدول على الترويج للإعلان وإنفاذه إنفاذاً كاملاً؛
促请所有国家宣传并全面落实《宣言》; - "إنه يحثّ على القتل أو "الجهاد كما يسمّونه، في سبيل الله
它以神的名义鼓励杀人 他们称之为"圣战" - وهو يحثّ اللجنة الخاصة على زيادة تعزيز جهودها في هذا المجال.
他敦请特别委员会进一步加强这方面的努力。 - 28- وقالت إن وفد بلدها يحثّ اليونيدو على متابعة توصيات المؤتمر.
她的代表团促请工发组织贯彻该会议的建议。 - ولذلك فهو يحثّ على زيادة التعاون في تنفيذ الاستراتيجية الأمنية لأمريكا الوسطى.
因此,他敦促加强与中美洲安全战略合作。 - وذكرت أن وفدها يحثّ جميع الدول الأعضاء على التصويت تأييداً لمشروع القرار.
芬兰代表团敦促全体会员国投票赞成该决议草案。 - وأضاف أنه، لهذا، يحثّ اللجنة على الاستمرار في تنظيم حلقات دراسية وبعثات خاصة مثل هذه.
因此,他促请委员会继续组织这种讨论会和特派团。 - وقال إنه لذلك فإن وفده يحثّ جميع الوفود على أن تتعامل مع هذه المسألة بشكل بنَّاء وبمرونة.
因此它促请所有代表团以建设性和灵活的态度对待该文件。 - وأخيراً، قال إنه يحثّ الدول الأعضاء على تخصيص الموارد، لسدّ الثغرات في التمويل فيما يتعلق بالمؤتمر.
最后,他督促各会员国承付资源,以填补审查会议的经费空白。 - وفي هذا الصدد، يحثّ وفد بلده على إدخال المزيد من التحسينات على مؤشرات الأداء والإدارة القائمة على النتائج.
这些方面,该国代表团敦促进一步改进绩效指标和实绩管理。 - لذلك فإن وفده يحثّ اللجنة على إتمام مراجعة معادلة الرتب الجارية حاليا بالسرعة الممكنة.
因此,他的代表团促请委员会尽快完成现正进行的相应职等审查工作。 - 16- يحثّ الدول الأطراف على تشجيع استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الحديثة للإسراع في عمليات استرداد الموجودات؛
16 促请各缔约国促进使用现代信息和通信技术加快资产追回工作; - 2- يحثّ اليونيدو وجميع الشركاء في التنمية على المساهمة في تحقيق أهداف خطة العمل؛
促请工发组织和所有发展伙伴为实现《行动计划》的各项目标作出贡献;
更多例句: 下一页