×

يحابي造句

"يحابي"的中文

例句与造句

  1. مرة أخرى، تتكرر الحالة السائدة في موريشيوس، حيث الوصول إلى المدارس الثانوية مكفول للذكور والإناث على حد سواء، في حين أن الوصول إلى المدارس المهنية يحابي الذكور بصورة مهيمنة.
    毛里求斯普通存在的情况再次出现,男女生进入中学的机会得到保证,而职业学校的就读机会明显偏向于男生。
  2. وأوصى التقرير أيضاً بإجراء دراسة جدوى لاستعراض نطاق مرفق تمويل المناطق الحضرية هذا الذي يحابي الفقراء والذي يمكن أن يوفر الدعم للبلديات والمنظمات القائمة على المجتمع المحلي لتفعيل مواردها.
    报告还建议进行可信性研究评估这种能够支持各市镇和社区组织将资金拿出进行投资的扶贫城市筹资基金的范围。
  3. وما لم يجر التصدي لأشكال عدم المساواة بشكل جدي، سيستمر التقدم في عملية التنمية يحابي فئات معينة من السكان فقط أو قد يبطئ من وتيرة التقدم بوجه عام.
    不平等问题需要专诚地去解决,否则发展进展将继续朝着仅仅有利于部分人的方向走,或者整体进展步伐甚至可能放慢。
  4. وفي محاولة لتصحيح التوزيع غير العادل للأراضي على مر التاريخ، والذي يحابي أقلية صغيرة من السكان، فإن حكومته تدعم الزراعة بوصفها قطاعاً استراتيجياً في خطتها الإنمائية الوطنية الرابعة.
    为了努力纠正历史上偏向少数居民的不平等土地分配做法,纳米比亚政府在其第四个国家发展计划中支持将农业作为战略部门。
  5. وتظهر الأدلة العملية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية أن العولمة والتطورات التكنولوجية لا تقتضي التحول الكبير في توزيع الدخول الذي يحابي الأكثر ثراء ويحرم الفقراء والطبقة المتوسطة.
    发达国家和发展中国家的经验表明,全球化和技术改善不会急剧改变有利于富人而使穷人和中产阶级生活匮乏的收入分配方式。
  6. وفيما يتعلق بالنـزاهة الشخصية، رُئي أنها تشير إلى علاقة المحكَّم بالأطراف، وتنطوي على انتهاجه لسلوك محايد يتجلَّى في نزعاته الذهنية ومواقفه تجاه الطرفين المتنازعين بحيث لا يحابي أحدهما على الآخر.
    关于主观公正性,这是指仲裁员与当事方之间的关系,它意味着仲裁员以中立的神态举止对待争议当事方,没有对任何一方有所偏向。
  7. وموضع التدقيق هو النصّ بشأن الاختلاف في سن التقاعد معتمداً ذلك على عدد أطفال التنشئة()، الذي يحابي المرأة والنصّ المختَلِف بشأن التزام الرجل والمرأة بخصوص تقديم طلب من أجل التقاعد()
    审查对象是与取决于抚养子女数量的不同退休年龄相关的条款 (这些条款更有利于妇女),以及男女在提交退休申请方面的义务的不同规定。
  8. ومن المهم التأكيد على أن الناس يلاحظون غالبا وجود الاختلافات في الحالات التي يحابي فيها السياسيون فريقا على آخر، أو عندما ينطوي الأمر على فساد، أو عندما يكون هناك عجز في الحكم الرشيد وسيادة القانون.
    必须强调的是,当政治家相对于某一群体给予另一群体优待时,当涉及到腐败或者当缺乏善治和法治时,人民经常会注意到差异。
  9. ولوحظ علاوة على ذلك أن اشتراط الحضور الشخصي لمقدمي العروض في المزادات العكسية التقليدية يحابي في الواقع مقدمي العروض الذين يوجدون على مقربة من مكان المزادات ويزيد من مخاطر التواطؤ.
    还有一点引起注意的是,常规形式逆向拍卖要求投标人本人在场,实际上使靠近拍卖举行地的投标人处于更有利的地位,而且增加了串通的风险。
  10. وأكد أن الاقتصاد الدولي لن يأمن من عدم الاستقرار أو التقلبات إذا استمر نظام العلاقات الاقتصادية الذي يحابي حفنة من البلدان بصورة منفردة، وأن البلدان المتقدمة النمو لا بد أن تتأثر بذلك.
    如果经济关系体制仅单方面地有利于少数国家的情况继续下去,那么世界经济将永远不会摆脱不稳定和动荡的形势,而发达国家将不可避免地会自食恶果。
  11. (أ) انطلاقا من موقف اليابان لموقفها المحايد الذي لا يحابي الإسرائيليين ولا الفلسطينيين، تقيم اليابان حوارا سياسيا رفيع المستوى مع كل من إسرائيل والسلطة الفلسطينية من أجل تشجيعهما على المضي قدما في عملية السلام.
    (a) 日本利用其既不偏袒以色列、也不偏袒巴勒斯坦的中立立场,同以色列和巴勒斯坦权力当局都保持高级别政治对话,以鼓励两国推动和平进程。
  12. وقد عارض بشدة هذا التعديل للقانون اتحاد البلدان الأفريقية من أجل الديمقراطية الاجتماعية، وقاطع دورة الجمعية الوطنية، بذريعة أن القانون المقترح لا يضمن استقلال اللجنة الانتخابية الوطنية وأنه يحابي الأغلبية التي في السلطة.
    泛非社会民主联盟对法律修正案提出强烈质疑,并抵制国民议会届会,理由是拟议法律将不会保证组织选举国家委员会的独立性,并会支持执政的多数派政党。
  13. ومما يكتسي أهمية خاصة بالنسبة إلى هذه المسألة أن التأكيد على تكاليف العطاءات يختلف باختلاف الأسلوب الذي اختير لاستدراج العروض، الأمر الذي يشكل خطراً ملازماً من مغبة أن يحابي أسلوب معين لاستدراج العروض مجموعة محددة من البائعين.
    对这个问题特别有意义的是,对投标成本的强调因所选择的招标方法而变化,这一点必然会产生一种危险,即具体的招标方法可能会偏向某一群供应商。
  14. فرغم أن نظام الحصص الفردية القابلة للتحويل لا يستبعد صغار الصيادين الحرفيين وصيادي الكفاف، فإنه من الناحية العملية يحابي الصيد التجاري على حساب هذه المجموعات، التي تُعتبر وسائلها في الصيد عديمة الكفاءة.
    尽管ITQ制度在实际使用中不一定要排除小型的个体和生计渔民,但它更倾向于商业捕鱼业,却有损于个体和生计渔民,因为这些群体的捕鱼手段被认为是低效率的。
  15. ويؤدي هذا النظام، فضلا عن الاستعمال المتزايد باستمرار للنبذات الوصفية العامة للوظائف كأساس لصياغة الإعلانات عن الشواغر، إلى كفالة ألا تكون معايير التقييم مفصلة على نحو يحابي بشكل خاص أحد المرشحين أو مجموعة من المرشحين والإضرار بكل من عداهم.
    这种办法,加上越来越多使用通用职务说明作为拟定空缺通知基础的做法,可确保评价标准不是度身定造,有利于某个或某些应聘人,而不利于所有其他应聘人。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يجيز"造句
  2. "يجيب"造句
  3. "يجيء"造句
  4. "يجي"造句
  5. "يجوّع"造句
  6. "يحاذي"造句
  7. "يحاصر"造句
  8. "يحافظ"造句
  9. "يحاكم"造句
  10. "يحاكي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.