يتمتّع造句
例句与造句
- وستكون هذه الفئة موضع تحليل في الجزء الثاني من التقرير المتعلق بالضمانات القانونية التي يجب أن يتمتّع بها العسكريون والأشخاص ذوي الصلة.
本类型将在报告的第二部分中审议,该部分将讨论对军事人员和其附属人员的司法保障。 - وينبغي أن يتمتّع جميع الأطفال وأمهاتهم بالحدّ الأدنى على الأقل من الإلمام بالقراءة والكتابة والحساب والحدّ الأدنى من المعلومات التكنولوجية الأساسية.
所有儿童及其母亲都应该至少具有基本的识字和识数能力,而且还应该具有基本的技术素养。 - كما أقرّ المقيِّمون بأنَّ البرنامج العالمي يتمتّع بمزايا تنافسية واضحة في بعض من مجالات الرقابة على مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب.
他们还承认,全球方案在反洗钱和打击资助恐怖主义的某些管制领域有着明显的竞争优势。 - ويلجأ الأشخاص المرسلة إليهم المستندات الموقَّعة أو حائزوها إلى تقدير قابلية التعويل على التوقيعات على أساس كل حالة على حدة تبعا لمستوى الثقة التي يتمتّع بها الموقّع.
已签名文件的收件人或持有人根据签名人所享有的信任程度逐案评价签名的可信度。 - وعلى ضوء الاتفاقية، يتمتّع ممارسو الزراعة المتنقلة بالحق في ممارسة مهنة تقليدية والحق في اختيار المهنة (الزراعة المتنقلة في هذه الحالة) بحرية.
依据该公约,轮垦者可行使权利从事一种传统职业,并有权自由选择职业(在此情况下即轮垦)。 - يتمتّع المؤتمر الدولي بوضع مراقب في الجمعية العامة للأمم المتحدة، وقد وقّع اتفاق تعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
大湖区国际会议在联合国大会享有观察员地位,并与联合国妇女发展基金(妇发基金)签订了合作协定。 - ولا يتمتّع أعضاء النيابة العامة والمحققون العاملون في مكتب النائب العام بالحصانة، ولكن تلزم موافقة رئيس المحكمة العليا لاعتقال موظفي الادعاء والتحقيق معهم.
检察官和检察官办公室的调查人员不享有豁免,尽管逮捕和调查检察人员需经最高法院院长同意。 - يظل المرخَّص له يتمتّع بحقوق بموجب اتفاق الترخيص ويظل الدائن المضمون للمرخَّص له يتمتّع بحق ضماني في تلك الحقوق بموجب اتفاق الترخيص.
被许可人继续享有许可协议所定权利,被许可人的有担保债权人继续对许可协议所定权利享有担保权。 - يظل المرخَّص له يتمتّع بحقوق بموجب اتفاق الترخيص ويظل الدائن المضمون للمرخَّص له يتمتّع بحق ضماني في تلك الحقوق بموجب اتفاق الترخيص.
被许可人继续享有许可协议所定权利,被许可人的有担保债权人继续对许可协议所定权利享有担保权。 - وتتبع حكومة أندورا سياسة رامية إلى كفالة أن يتمتّع الأشخاص من ذوي الإعاقات بحقوقهم الكاملة وأن يتلقوا الخدمات التي تتيح لهم تكافؤ الفرص.
安道尔政府实行了一项政策,旨在确保残疾人充分享有权利和获得有助于切实享有机会平等的服务。 - وشُدِّد على ضرورة تفادي ازدواجية العمل، وعلى استحسان حصر مجالات البحث في تلك التي يتمتّع فيها الفريق العامل بكفاءة وخبرة فنية خاصة.
会上强调需要避免重复工作,并且似宜将调研的领域局限于工作组具有特别职能和专业知识的那些方面。 - 175- يتمتّع المكتب بولاية شديدة الاتساع تسمح له برصد مدى مراعاة حقوق الانسان من جانب كل الوكالات الحكومية بدون استثناء.
国家维护人权检察官办公室拥有相当广泛的权力,可以监视所有国家机构是否在人权方面发挥作用,无一例外。 - وأعرب عدّة متكلّمين عن إدراكهم للخبرة الفنية التي يتمتّع بها المكتب في هذا المجال المواضيعي وأفادوا بأن قاعدته المعرفية ينبغي أن تُستغل بالكامل.
许多发言者确认毒品和犯罪问题办事处在该专题领域的专门知识,并指出,应对其知识基础加以充分利用。 - [باء 2] لا يزال من الضروري اتخاذ إجراءات إضافية من أجل تعزيز استقلالية القضاء، لا سيما فيما يتعلَّق بالسلطات الواسعة التي يتمتّع بها المجلس الأعلى للقضاء فيما يتصل بتعيين القضاة.
[B2] 还需要采取行动加强司法独立性,包括高级司法法院对法官委任所保留的较大权力。 - 4-1 ضمان أن يتمتّع جميع البنات والبنين والفتيات والفتيان بتعليم ابتدائي وثانوي مجاني ومنصف وجيّد، مما يؤدي إلى تحقيق نتائج تعليمية ملائمة وفعالة بحلول عام 2030
1 到2030年,确保所有男女儿童完成公平和优质的中小学义务教育,以产生相关和有效的学习成果