يبيّن造句
例句与造句
- 17- ويرد في الشكل 1 أدناه مخطط بسيط يبيّن الطابع التكراري لهذه العملية.
图1以示意图的形式说明该进程的迭接性。 - وهو يبيّن أيضا القيمة الشكلية للممتلكات المبنية قبل عام 1920.
另还显示了1920年以前建造的房屋的模式数值。 - 5- يبيّن الجدول 1 أدناه اتفاقات التعاون الثنائي التي أبرمتها وكالة الفضاء الشيلية.
表1列出了智利航天局缔结的双边合作协定: - 514- يمثل الجدول التالي موجزاً يبيّن صافي المطالبات والتعويضات التي يوصي بها الفريق.
下列表格摘要说明索赔净额和小组的建议赔偿额 - وعلاوة على ذلك، لم يبيّن صاحب الشكوى مطلقاً أنه مارس نشاطاً سياسياً.
另外,申诉人从未表明他曾经积极从事政治活动。 - انظر الجدول التلخيصي أدناه (الذي يبيّن أيضاً الأراضي التي يسري عليها كل صك) الصك
见下面的总表(附每份文书适用领土范围)。 - وليس الجدول الذي يُقدّم من المنظمات الأعضاء سوى ملخص يبيّن المبلغ الإجمالي الذي سيتم دفعه.
成员组织呈交的缴款表只是待付总额简表。 - والجدول 3، الوارد في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية والمستنسخ أدناه، يبيّن المسببات الرئيسية لتجاوز التكاليف.
费用超支的主要因素见监督厅报告表3。 - كذلك، يبيّن في الجزء الفرعي باء-4-4 مستوى تجميع حد المشروع.
同样,应在B.4.4小节中标明项目界线的综合水平。 - وينبغي أن يبيّن قانون الإعسار أيضا النتائج المترتبة على عدم الحصول على الموافقة على التعديلات المقترحة.
破产法还应指明所提修正未获批准的后果。 - `1` يبيّن نصف الايرادات الاجمالية المتأتية من بيع المنشورات في بند الأنشطة المدرة للدخل.
㈠ 出版物销售毛收入的一半记入创收活动项下。 - غير أن استقصاء الضحايا يبيّن أن أفريقيا هي المنطقة الأشد تأثرا.
不过,受害者调查显示,非洲是受影响最严重的区域。 - وهذا يبيّن مدى التعاون الدولي الذي يمكن تقديمه عندما تتوفر الإرادة السياسية اللازمة.
这表明如果有政治意愿国际合作还是可能做到的。 - `1` يبيّن نصف الإيرادات الإجمالية المتأتية من بيع المنشورات في بند الأنشطة المدرّة للدخل.
㈠ 出版物销售毛收入的一半记入创收活动项下。 - وهذا يبيّن أن المشكلة الأساسية هي التقيد بمبدأ الأجر المتساوي مقابل العمل المتساوي في القيمة.
这说明,核心的问题是满足同工同酬的原则。