يبرم造句
例句与造句
- ويعتبر أي عقد بيع أو مبادلة أو هبة يبرم على نحو مخالف لهذا البند باطلا ولاغيا.
违反本条的任何买卖、交换或赠与合同一律无效。 - مشروع المبادئ الأساسية المنظمة لاتفاق للمقر يبرم عن طريق التفاوض بين المحكمة والبلد المضيف
将由法院与东道国谈判订立的总部协定的基本原则草案 - وقد يعتبر هذا التقييم بمثابة أساس لما يبرم في المستقبل من اتفاقات مماثلة مع وكالات أخرى.
这可以成为今后与其他机构达成类似协议的依据。 - وهو ﻻ يشكل عقدا للنقل ﻷن العقد يبرم قبل التوقيع على سند الشحن.
它并不构成运输合同,因为合同是在签署提单前已经生效。 - )د( المبادئ اﻷساسية المنظمة ﻻتفاق للمقر يبرم عن طريق التفاوض بين المحكمة والبلد المضيف؛
(d) 关于法院与东道国谈判订立的总部协定的基本原则; - يقضي قانون جنوب أفريقيا بأن كل من بلغ سن الرشد يستطيع أن يبرم عقدا باسمه الخاص.
南非法律规定,任何成年人均可以本人姓名签订合同。 - (د) المبادئ الأساسية المنظمة لاتفاق للمقر يبرم عن طريق التفاوض بين المحكمة والبلد المضيف؛
(d) 关于法院与东道国谈判订立的总部协定的基本原则; - وفي هذه الحالة، يبرم الشخص المستحق للمساعدة عقداً مع المساعد المختص بالأعمال المنزلية.
在这种情况下,有权享受援助的人与家务佣人签订一份合同。 - 185- وسينفذ البرنامج من خلال اتفاق يبرم بين البلدان الأطراف التي تقرر تقاسم التكاليف.
方案将通过国家缔约方之间决定共同承担费用的协议来执行。 - الفريق العامل المعني بالمبادئ الأساسية المنظمة لاتفاق للمقر يبرم عن طريق التفاوض بين المحكمة والبلد المضيف
关于法院与东道国谈判订立的 总部协定的基本原则工作组 - وعندما يبرم زوجان اتفاق انفصال، يتعين أن يتفقا بالتراضي على طريقة لتقسيم الممتلكات.
目前还没有立法能够用来裁决离婚时分配婚姻所得财产的办法。 - وترد شروط أي قرض في العقد ذي الصلة الذي يبرم بين المقرض والمقترض.
乌克兰的信贷关系根据贷款人和借款人缔结的贷款合同来建立。 - وأبدى أسف بلده لكون مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي لم يبرم بعد.
秘鲁感到遗憾的是制止核恐怖主义行为国际公约草案尚待完成。 - وهذا أول اتفاق يبرم بين اللجنة التحضيرية ومنظمة إقليمية لمنطقة خالية من الأسلحة النووية.
这是筹备委员会同地区无核武器区域组织之间缔结的首份协定。 - ولا يمكن لأي مقاول أن يبرم مثل هذا العقد حتى يتأكد من توفير الأمن لموظفيه.
除非能够保障承包商雇员的安全,否则没有人愿意订立合同。