وقّع造句
例句与造句
- وقّع على سجل حساباتي.
单上签字 - وإذ ترحّب بأن عددا كبيرا من الدول قد وقّع نظام روما الأساسي،
欢迎许多国家已签署《罗马规约》, - وقد وقّع مسؤول في وزارة الدفاع إقرارا بتسلم تلك المعدات.
国防部一名官员给运送设备的单子签名。 - وبالإضافة إلى ذلك، وقّع مساعدو الأمين العام اتفاقات مع رؤسائهم.
此外,助理秘书长同其主管签署了契约。 - كما أنَّ البلد وقّع عددا من الاتفاقات الثنائية في هذا المضمار.
该国还在此方面签署了若干双边协定。 - وقّع (ديرموت) على ما نسميه عقد لنقل الحقوق ...مما يعني أنَّ حسب القانون
德蒙特签了一份版权转让合同 上面写明 - هذا التفويض للزرع وقّع من قبل زوجته، كريستينا وليامز بيك
他太太签的器官捐赠同意书 克莉丝汀威廉斯派克 - وفي الوقت ذاته، وقّع البلد 19 اتفاقاً مع صندوق النقد الدولي.
同时,它与国际货币基金签署了19项协定。 - وإثباتا لذلك، وقّع الأطراف هذا الاتفاق في التاريخ المبين أعلاه.
缔约各方于前面所书日期签署本协定,以资证明: - وقّع أنت ! أخرج من هنا كما ترين لقد حاولتُ فِعلها بالطّريقة السّهلة
你签字,把这个发走 哦,我已经想和平解决了 - وأثبت الفحص الطبي الذي وقّع عليهما لاحقا وجود إصابات وكدمات.
事后对这些工作人员的医疗检查表明有外伤和淤伤。 - وقد وقّع كل من الحزب الحاكم ومعظم أحزاب المعارضة على مدونة لقواعد السلوك.
执政党和大部分反对党签订了一项行为守则。 - وقد وقّع السيد إسمونوف على ذاك المستند لأنه كان يخشى على حياته.
伊斯莫诺夫先生签了字,因为他担心生命安全。 - وتبين وثائق القضية أن صاحب البلاغ قد وقّع على البيان المفصّل للحادث.
案件材料表明,提交人在案件详细记录上签了字。 - عدد الشركات التي وقّع رؤساؤها التنفيذيون على التزامات بدعم مبادئ تمكين المرأة
首席执行官签名支持增强妇女权能原则的企业数目