وفاء造句
例句与造句
- وفاء الدول الأطراف بالتزامات تقديم التقارير
这一机构也应当从委员会的工作中受益。 - وثمة عائق رئيسي مردّه عدم وفاء الدولة بالتزاماتها.
一个主要障碍是国家不履行其义务。 - وتقوم الوكالة حاليا بالتحقق من وفاء إيران بالتزاماتها.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。 - (و) الرقابة على وفاء مدير التشييد بصرامة بالتزاماته؛
(f) 严格监督施工经理履行其义务; - وفي هذا السياق يكتسي وفاء دول العلم بذلك الالتزام بأهمية قصوى.
因此,船旗国的执行至关重要。 - (أ) وفاء خدمات المشتريات تماما بمتطلبات خطط الاقتناء
(a) 采购服务完全满足购置计划的要求 - (أ) وفاء خدمات المشتريات تماما بمتطلبات خطط الاقتناء
(a) 采购事务完全符合购置计划的要求 - إستعملها منذ كنت في الـ16 ولم أغيرها أبداً، عندي وفاء
我从16岁开始用 从没换过 我可很常情 - عدم وفاء إجراءات تعزيز رئاسة الرقابة الداخلية بالغرض
任命内部监督主管的程序不够理想 40 14 - ونظراً لعدم وفاء صاحب البلاغ بهذا الشرط فإنه لم يكن مؤهلاً للحصول على بدل إيجار.
提交人对于缔约国陈述的评论 - (هـ) احتياز الموجودات المرهونة وفاء بالالتزام المضمون
(e) 获取担保资产以作为对附担保债务的清偿 - ويظل وفاء البلدان المتوسطة الدخل دون المستوى المطلوب.
中等收入国家的履约率依然低于理想的比率。 - وستقوم الولايات المتحدة برصد وفاء كلا الجانبين بالتزاماته والحكم عليه.
美国将监测和判断双方履行承诺的情况。 - ونرجو أن يتم الوفاء بهذا الحكم وفاء كاملا في المستقبل.
我们希望,此条款将在今后得到充分执行。 - ويعد الرصد أمرا أساسيا لكفالة الوفاء وفاء تاما بالالتزامات المقطوعة.
监测工作对于确保充分履行承诺至关重要。