وزيري造句
例句与造句
- وأثنيت علنا على سلطات جمهورية صربسكا لإشراكها وزيري الدفاع والداخلية في أعمال اللجنة.
我公开地赞扬了斯普斯卡共和国政府让国防部和内政部参加委员会的工作。 - ولا أستطيع أن أحث وزيري على المجيء إلى جنيف لنفس الأسباب التي شرحتها بالضبط.
正是出于我所解释的原因,我无法建议我国部长在这一阶段到日内瓦来。 - يتفق الطرفان على إنشاء لجنة سياسية لمتابعة تنفيذ هذا الاتفاق برئاسة وزيري خارجية البلدين؛
双方商定设立监测本协议执行情况的政治委员会,由两国外交部长主持; - اجتماعات عقدت بين وزيري الثقافة في بريشتينا وبلغراد (في تيرانا وباريس وصوفيا).
普里什蒂纳和贝尔格莱德的文化部长(在地拉那、巴黎和索非亚)举行会议。 - وذكر التقرير أيضا أنه قد أجريت محادثات رفيعة المستوى في نيويورك مع وزيري خارجية إندونيسيا والبرتغال.
该报告还说与印度尼西亚同葡萄牙外交部长在纽约举行了高级别会谈。 - فقد اعترضت القوات الجديدة بصفة خاصة على الإجراء الذي اتبعه الرئيس غباغبو في تعيين وزيري الدفاع والأمن الداخلي.
特别是,新军反对巴博总统任命国防部长和国内安全部长的程序。 - وباﻻضافة إلى وزيري الدولة في سويسرا والنرويج، لديّ على قائمة المتكلمين لهذا اليوم ممثل أوكرانيا.
除了瑞士和挪威两国的国务秘书以外,今天的发言名单上还有乌克兰代表。 - وأمر وزيري الدفاع والأمن بالعمل بسرعة لإلقاء الضوء على هذه المسألة وتحديد المسؤوليات. الأستاذ أولاي هيوبير وزير الأشغال العامة والعمالة
他责令国防部长和安全部长尽力查明事件真相,确定责任归属。 - وجرت الاجتماعات السنوية بانتظام بين وزيري خارجية البلدين منذ صدور إعلان بروكسل حتى عام 1997.
从《布鲁塞尔宣言》之日起到1997年止,两国外交大臣每年举行会议。 - وختاما، كانت القضية محل حوار في اجتماع عُقد بين وزيري الخارجية بمناسبة انعقاد الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
在联大第六十一届会议期间,两国大使就Todua案举行了会谈。 - وقد أعربتُ في هذا السياق عن تأييدي للمحادثات بين وزيري خارجية أذربيجان وأرمينيا التي جرت في السنوات الأخيرة.
在这方面,我支持阿塞拜疆和亚美尼亚外交部长近年来举行的会谈。 - ويرحب وفد الصين بوجود وزيري الشؤون الخارجية لأفغانستان وباكستان ونشكرهما على البيانيين الذين أدليا بهما.
中国代表团欢迎阿富汗外交部长阁下和巴基斯坦外交部长出席会议并发言。 - ويضمّ المجلس في عضويته أيضا وزيري العدل والداخلية ووزير الاقتصاد والمالية ونظراءهم في البعثة.
科索沃司法、内政以及经济与财政部部长及其对应人员也是该委员会的成员。 - وفي حالة عدم تمكن اللجنة من التوصل إلى توافق للآراء، تحال المسألة موضع البحث إلى وزيري النفط في الدولتين.
在委员会不能达成一致的情况下,有关问题应移交两国石油部长。 - وبناء على اقتراح باكستان، تمكنﱠا في العام الماضي من استئناف المحادثات مع الهند على مستوى وزيري الخارجية.
出于巴基斯坦的提议,我们乃能于去年恢复同印度进行外交秘书级会谈。