وردوا造句
例句与造句
- وعمﻻ بالنظام الداخلي المؤقت للجنة، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلسات وردوا على اﻷسئلة والمﻻحظات التي أثارها وأبداها أعضاء اللجنة.
该缔约国的代表根据委员会的临时议事规则出席会议,就委员会成员提出的问题和发表的意见作出答复。 - ووفقا للنظام الداخلي المؤقت للجنة، حضر الجلستين ممثلون عن الدولة الطرف وردوا على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة والملاحظات التي أبدوها.
根据委员会的议事规则,缔约国代表出席了这些会议,并对委员会成员提出的问题和意见作出答复。 - ووفقا للنظام الداخلي المؤقت للجنة، حضر الجلستين ممثلون عن الدولة الطرف وردوا على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة والملاحظات التي أدلوا بها.
根据委员会的议事规则,缔约国代表出席了这些会议,并对委员会成员提出的问题和意见作出答复。 - ووفقا للمادة ٦٢ من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين وعرضوا التقرير المقدم مــن حكومتهم )قبرص( وردوا على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة والتعليقات التي أبدوها.
该缔约国的代表根据议事规则第62条出席会议并答复委员会成员提出的问题和发表的评论。 - ووفقا للمادة ٦٢ من النظام الداخلي، حضر الجلستين ممثلو الدولة الطرف، وعرضــوا التقرير المقــدم مــن حكومتهــم، وردوا علــى اﻷسئلــة المطروحة وعلى التعليقات المقدمة من أعضاء اللجنة.
该缔约国的代表根据议事规则第62条出席会议,并答复委员会成员提出的问题和发表的评论。 - ووفقا للنظام الداخلي المؤقت للجنة، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين وردوا على ما أثاره أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من مﻻحظات.
该缔约国的代表根据委员会的临时议事规则出席会议并就委员会成员提出的问题和发表的意见作出答复。 - ووفقــا للنظام الداخلي المؤقت للجنة، حضر ممثلو الدولة الطــرف الجلستين وردوا على ما أثاره أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من مﻻحظات.
该缔约国的代表根据委员会的临时议事规则出席会议,就委员会成员提出的问题和发表的意见作出答复。 - ووفقا للنظام الداخلي المؤقت للجنة، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين وردوا على ما أثاره أعضاء اللجنة من أسئلــة وما أبدوه من مﻻحظات.
该缔约国的代表根据委员会的临时议事规则出席会议,就委员会成员提出的问题和发表的意见作出答复。 - ووفقا للنظام الداخلي المؤقت للجنة، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين وردوا على ما أثاره أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من مﻻحظات.
该缔约国的代表根据委员会的临时议事规则出席会议,就委员会成员提出的问题和发表的意见作出答复。 - ووفقا للنظام الداخلي المؤقت للجنة، حضر ممثلو الدولة الطـرف الجلستين وردوا على ما أثاره أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من مﻻحظات.
该缔约国的代表根据委员会的临时议事规则出席会议,就委员会成员提出的问题和发表的意见作出答复。 - ووفقاً للمادة 62 من النظام الداخلي للجنة، حضر ممثلو الدولة الطرف الاجتماع، وعرضوا التقرير وردوا على الأسئلة والتعليقات التي وجهها أعضاء اللجنة.
根据委员会议事规则第62条,该缔约国代表出席会议,介绍报告并答复了委员会成员所提问题和意见。 - ورفض الهنود بازدراء مبادرة السلم وردوا عليه بتجارب ذرية عبر حدودنا وتمادوا إلى حد التهديد باستخدام اﻷسلحة النووية.
但是,印度对这一和平倡议采取藐视的态度,在我们的边境之外进行核试验来作为回报,甚至还威胁要使用核武器。 - ووفقا للمادة ٦٢ من النظام الداخلي للجنة، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلسة وردوا على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة، وعلى تعليقاتهم.
该缔约国的代表根据委员会议事规则第62条出席会议,并对委员会成员提出的问题和发表的评论作出答复。 - ووفقا للمادة ٦٢ من النظام الداخلي للجنة، حضر الجلستين ممثلو الدولة الطرف وردوا على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة وعلى تعليقاتهم.
该缔约国的代表根据委员会议事规则第62条出席会议,并对委员会成员提出的问题和发表的评论作出答复。 - ووفقا للمادة 62 من النظام الداخلي للجنة، كان ممثلو الدولة الطرف حاضرين الجلسة وعرضوا التقرير وردوا على ما طرحه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من تعليقات.
依照委员会议事规则第62条,缔约国代表参加了会议,并回答了委员会成员提出的问题和评论。