×

والطاقة الكهربائية造句

"والطاقة الكهربائية"的中文

例句与造句

  1. ويشكل هذا تحديا خطيرا لحكومات أقل البلدان نموا فيما يتعلق بقدرة مدنـهـا على استيعاب سكان جدد وتوفير المياه النظيفة والطاقة الكهربائية وإدارة الفضلات العامة لهـم.
    25 这对最不发达国家的政府而言是一个严峻挑战,因为这些国家的城市需要有能力接纳新居民并为他们提供清洁用水、电力和废物管理。
  2. وجرى استكمال قرضين للتكييف الهيكلي يركزان على اﻹدارة الضريبية وتنمية القطاع الخاص، بدعم اﻻنتعاش في قطاعات الزراعة والتعليم والطاقة الكهربائية والغاز واﻹسكان والنقل وإمدادات المياه.
    世界银行在提供两笔调整贷款,支助财政管理和私营部门发展的同时,还向农业、教育、电力业、煤气、住房、交通运输和供水部门提供重建支助。
  3. والطاقة الكهربائية النووية، التي هي مكون أساسي في مزيج الطاقة لدينا، توفر حاليا 15 في المائة من إمداداتنا الوطنية من الكهرباء بفضل 22 مفاعلا نوويا لتوليد الطاقة الكهربائية تديرها مرافق عامة وخاصة على السواء.
    核能对我国的能源组成至关重要,在我国的公私营设施中运营电力的核能反应堆有22个,供电总量占我国电力供应的15%。
  4. ولذا يرمي الهدف 3-2 إلى أن يتم فيما بين عامي 2005 و 2015 تنصيف نسبة الشابات والشبان الذين لا تتوافر لهم المياه والمرافق الصحية والطاقة الكهربائية والرعاية الصحية وغيرها من الخدمات الأساسية.
    因此,指标3.2提出,2005年至2015年期间,无法获得水、卫生设施、电、医疗保健和其它基本服务的青年男女比例减半。
  5. ولا ينحصر تعريف هذه الظاهرة في نقص الدخل والموارد المالية، بل يشمل أيضا مفاهيم مثل عدم توفّر إمكانية الحصول على التغذية الملائمة والتعليم والخدمات الصحية والمياه الصالحة للشراب والطاقة الكهربائية والأرض والعمالة والخدمات الإعلامية.
    这种现象不仅是指缺少收入或经济资源,而且还包括无法获得足够的粮食、教育、卫生、饮水、电力、土地、就业和信息等概念。
  6. ويمكن بوجه خاص تحقيق إمكانية الحصول على أنواع الوقود النظيفة اللازمة لإعداد الطعام والطاقة الكهربائية بصورة شبه كاملة في توافق مع التدابير المصممة لاحتواء الزيادة في الانبعاثات، ولا سيما بتكلفة استثمارية متواضعة نسبيا.
    特别是,可以在不违背为遏制增加排放而制订的措施的情况下、以相对适度的相关投资成本实现接近普遍获得清洁烹饪燃料的目标。
  7. وذكر أنه من المهم أيضا العمل على زيادة نقل التكنولوجيا النووية المستخدمة في الأغراض السلمية، بما في ذلك البحث العلمي والطاقة الكهربائية والزراعة والطب والصناعة، من خلال التعاون الدولي مع البلدان النامية.
    另一项重要的事项是,应当透过同发展中国家的国际合作来增加供和平用途的核技术的转移,包括供作进行科研、发电、农业、医药和工业等用途。
  8. وسيتطلب الأمر أن تُنفّذ على نطاق واسع كفاءة الطاقة وطائفة واسعة من مصادر الطاقة المختلطة بما في ذلك استخدام أنواع أنظف من الوقود الأحفوري، والطاقة النووية، والطاقة الكهربائية المائية والطاقات المتجددة، فضلا عن تطوير نهج العزل، بما في ذلك تغييرات استعمال الأراضي والتحريج واحتجاز الكربون وتخزينه.
    这需要广泛提高能效,采用更清洁矿物燃料、核电、水力和可再生能源等各种能源,并开发固存方法,其中包括土地利用改革、植树造林以及碳收集和储存
  9. وعلاوة على ذلك، فإنها تعني أن كيانات الدولة المسؤولة عن الخدمات الأساسية، التي من قبيل الصحة والتعليم والمياه والمرافق الصحية الأساسية والطاقة الكهربائية والإسكان والمواصلات والاتصالات والنقل، ينبغي أن تولي الأولوية للمبادرات التي تفيد السكان الذين يعانون من فقر مدقع والذين يعانون من فقر متوسط الدرجة.
    此外,这意味着负责提供保健、教育、水、基本卫生设施、电力、住房、电信和交通等基本服务的国家实体应优先考虑那些可惠及极端和中度贫穷人口的举措。
  10. أما المشاريع المتصلة بتخفيض التكاليف الطويلة الأجل للتكنولوجيات التي تنبعث منها غازات الدفيئة (البرنامج العملاني -7) فتشمل تكنولوجيا الدورة الموحدة للتحويل المتكامل إلى الغاز، والبيان التجاري لطاقة الكتلة الحيوية، والطاقة الكهربائية الحرارية الشمسية، ومحطات الطاقة الحرارية الشمسية الهجينة، ومحطات الطاقة الحرارية الشمسية، والخلايا الفولتية الضوئية.
    与减少低温室气体排放技术的长期成本有关的项目(OP-7)包含综合气化混合循环技术、生物量发电的商业展示、太阳能热电、混合太阳能热电厂、以太阳能为基础的热电厂和光伏电池。
  11. وقد نظمت بلدان أخرى عملية المراقبة على أساس متعدد القطاعات ، وذلك في بعض الحاﻻت على شكل جهة رقابية واحدة لجميع قطاعات البنى التحتية ، وفي حاﻻت أخرى ، على شكل جهة واحدة معنية بالمرافق )المياه والطاقة الكهربائية والغاز واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية( وجهة أخرى بشأن النقل .
    有些国家则采取跨部门安排管理的方针,在有些情况下,由一个管理实体来管理所有的基础结构部门,在有些情况下,则由一个实体管理公用事业(水电煤气、电信),另一个实体管理运输。
  12. 21- إن تطوير ووزع طاقات متجددة (طاقة الرياح، الكتلة الحيوية والغاز الحيوي، والطاقة الفولطا ضوئية، والشمسية، والطاقة الكهربائية المائية والحرارية الأرضية) يبشران بآمال كبيرة في التوفيق بين الاحتياجات المتزايدة من الطاقة، وخاصة في العالم النامي، وبين قدرة البيئة على تلبية الاحتياجات الحالية والمقبلة.
    开发和部署可再生能源(风能、生物量和沼气、光伏能和太阳能、水电和地热能)在调和日益增长的能源需求----特别是发展中世界----与满足目前和未来需求的环境能力方面有着广阔的前景。
  13. وقد ركزت حصة أكبر من برامج ومشاريع المساعدة الإنمائية الرسمية في السنوات الأخيرة على تنمية القدرات، لا سيما وأن خصخصة خدمات كانت تقدمها الحكومة في السابق كالاتصالات والطاقة الكهربائية قد قلص المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لتلك المجالات. وفي تلك الحالات حل محل المساعدة الإنمائية الرسمية الاستثمار الأجنبي المباشر أو استثمارات خاصة أخرى.
    近年来,官方发展援助方案和项目更多侧重于能力发展,一个特别原因是诸如电信和电力等前政府企业的私有化导致对这些领域的官方发展援助减少,转而被外国直接投资或其他私人投资取代。
  14. وتعرضت على أحد الأحياء السكنية في منطقة الخشابة في مدينة السماوة مما نتج عنها استشهاد اثنين من المدنيين الأبرياء وجرح (19) تسعة عشر آخرين مع تدمير مخازن الشركة العامة للمواد الإنشائية ومديرية المرور والمركز التمويني وفرع شركة تصنيع الحبوب، إضافة إلى تدمير (6) دور سكنية وسيارتين مدنيتين وتعطيل منظومات التبريد والطاقة الكهربائية وقطع الماء عن مدينة السماوة بمحافظة المثنى.
    除了6间住房和2辆民用机动车被摧毁之外,建筑物资公司仓库、交通部、酒席承办中心和谷物加工公司分行也被毁坏。 制冷和电力厂已受损坏,穆萨纳省塞马沃市的供水被截断。
  15. 251- يضاف إلى ذلك، النجاح في المدى القصير والمتوسط في إقامة شراكات واسعة النطاق ومنتظمة مع القطاعات التي سبق ذكرها وإقامة شراكات أخرى مع أصحاب وسائل الإعلام ومديريها والصحافيين العاملين فيها؛ ومع الجامعات الخاصة، ومع منشآت القطاع الخاص التي تقدم خدمات في مجال الهواتف والطاقة الكهربائية والمياه؛ ومع الإدارات الحكومية التي ستكون مسؤولة في المستقبل عن تنظيم أعمال تلك المنشآت.
    此外,从中短期来看,更广泛和系统地发展现有与这些部门的联系,以及与媒体业主、经理人和记者、私立大学、私人电话、电力和水资源公司以及这些公司未来的国家监管者建立新的联系都是计划之中的事。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "والش"造句
  2. "والسلام"造句
  3. "والس"造句
  4. "والروس"造句
  5. "والر"造句
  6. "والعون"造句
  7. "والف"造句
  8. "والفجر"造句
  9. "والفس باي"造句
  10. "والقاضي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.