×

واضع造句

"واضع"的中文

例句与造句

  1. )أ( أوﻻ يؤكد واضع النص بصورة مبالغ فيها، بغية تحديد الفرق على التدخل المقبل المحتمل من قبل قاض أو حكم)٣٥٤(.
    (a) 首先,为了区分两者,作者似乎过份强调法官或仲裁员以后可能进行的干预;
  2. 88- والأرجح أن مجلس معايير المحاسبة المالية، واضع المعايير في الولايات المتحدة، سيحظى بمزيد من الاهتمام على مستوى الفعالية والإدارة.
    美国会计准则制订者----财会准则委员会的效力和治理,可能得到进一步注意。
  3. وأخيرا، اتخذ واضع هذه المسودة خطوات للتعرف على خبرة مختلف الأطراف التي عملت مع ضحايا الجرائم من هذا النمط.
    最后,草案作者采取了各种措施,以了解与这类犯罪行为受害者打交道的各方的经验。
  4. في القانون الخاص بالآثار القانونية للطلاق نص واضع القانون على عدة أحكام قانونية كانت، في نظره كافية ووافية ومناسبة.
    立法者在离婚后果的法规中规定了许多法律条款,缔约国认为这些条款是充分且恰当的。
  5. وعلى ذلك ترى البلدان النوردية أن واضع تحفظ غير جائز سوف يظل ملتزماً بالمعاهدة ذات الصلة دون الإفادة من التحفظ المطروح.
    因此,北欧国家仍然认为,无效保留提出者将继续受有关条约的约束,但得不到保留的利益。
  6. وينبغي ملاحظة أن الآراء المعرب عنها في الدراسة تخص واضع الدراسة حصرا، ولا تمثل بالضرورة آراء مجلس أوروبا أو دوله الأعضاء().
    应当指出,报告中表达的看法完全是作者的个人观点,不一定反映欧洲委员会或其成员国的看法。
  7. وفي حالة المخالفة يخاطر فيها واضع اليد أو المدير أو المأمور، بسحب الرخصة منه، ويخاطر بإغلاق المبنى نهائيا.
    在发生明显触犯该条规定的情况下,场所持有人、管理人或职员将被吊消执照,其场所有被永远封闭的风险。
  8. وهذا يتفق ومبدأ استمرار حيازة واضع اليد في القانون الدولي، وهو المبدأ الذي ترث بموجبه الدولة الخلف كامل الإقليم الواقع ضمن حدود المستعمرة.
    这种做法符合国际法的实际占领地保有权原则;根据这一原则,继承国继承殖民地整个领土边界。
  9. وفي تحليل القانون الإنساني، يشرح واضع هذه الورقة أولاً أهمية كل من المعاهدات والقانون الإنساني العرفي بوصف ذلك مصدراً من مصادر القانون المتعلق بالأسلحة.
    在分析人道主义法时,作者首先解释了公约和人道主义习惯法作为与武器有关的法律渊源的重要性。
  10. ولوحظ أن بعض الدول لم تفرض شرطا منفصلا يقضي بأن يكون التوقيع الالكتروني موثوقا بشرط أن يتسنى تحديد هوية واضع التوقيع وتحديد نيته.
    有与会者注意到,有些国家并未单独规定,只有签名制作人及其意图可以辨认,电子签名方为可靠的签名。
  11. وفي نهاية المطاف، يمكن تعريف المساهمة المتشعبة للمجتمع المدني في مجال الديمقراطية بأنها واضع لجداول الأعمال، ومثقِّف، ونظير للحكومة، ومصدر للبدائل السياسية الجديدة().
    最终,民间社会可成为议程制定方、施教方、政府对应方、以及新政治选择办法的来源,对民主做出多方面贡献。
  12. ٢- ويحاول واضع هذه الورقة، منطلقاً من أوجه قلق المجتمع الدولي الحالية من اﻵثار غير المستحبة للتطورات العلمية والتكنولوجية، أن يستخلص النقاط التي يوجد بشأنها اتفاق.
    作者将国际社会当前对科学技术进展的不良影响的关注作为出发点,试图确定目前为止达成协议的一些问题。
  13. أما مبدأ استمرار حيازة واضع اليد فقد عفا عليه الزمن، وقد يؤدي استمراره في القرن الحادي والعشرين دون إمكانية إدخال تعديلات سلمية عليه إلى إدامة انتهاكات حقوق الإنسان.
    占领地保有理论已经过时,在二十一世纪继续坚持这一理论而不进行和平调整,可能使人权侵犯永久化。
  14. ويضيف أن واضع التقرير المتعلق بحالته النفسية هو عضو في شبكة التدخل لصالح ضحايا العنف التي يوجد مقرها في مونتريال وأنه أخصائي معترف به في مسائل كهذه.
    他又说,为他的精神状况开具精神报告的人是蒙特利尔支助暴力受害人网络的成员,是这类案件公认的专家。
  15. أما في السياق الدولي، فقد أُبرزت مراراً أهمية التعاون الدولي لتمكين واضع السياسات المحلية من اتباع سياسات مناسبة للنمو تحترم حقوق الإنسان الأساسية وتحميها وتطبقها.
    在国际方面,他们反复强调通过国际合作让国内决策者执行尊重、保护和履行基本人权的适当经济增长政策的重要性。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "واضحة"造句
  2. "واضح"造句
  3. "واصله"造句
  4. "واصلة"造句
  5. "واصل محمد"造句
  6. "واضع اليد"造句
  7. "واضِح"造句
  8. "واط"造句
  9. "واط ساعي"造句
  10. "واطئ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.