وازع造句
例句与造句
- 6- بإمكان منع تهريب المهاجرين أن يقلِّص أو حتى يجنِّب التكاليف والمخاطر المرتفعة التي ينطوي عليها إجراء التحقيقات والمحاكمات عبر الوطنية، وبالتالي يمكن أن يحول دون ارتفاع التكاليف البشرية الناجمة عن الأساليب والدوافع التي يعمل وفقها مهرِّبو المهاجرين دون وازع من ضمير.
预防偷运移民有可能减少或者甚至避免跨国调查和起诉导致的成本和风险,另外还可以预防因偷运移民者不择手段的方法和动机而产生的高昂人力成本。 - 497- وامتثالا للقرار رقم T-209-08 والحكم رقم 279(2009)، أوصى مكتب المدعي العام بان تُعمِل المحكمة الوطنية لآداب مهنة الطب بروتوكولا عن وجاهة التدابير التأديبية المتعلقة بآداب المهنة بشأن الاعتراضات بحجة وازع الضمير.
遵照2008年的第T-209号判决和2009年的第279号裁决,国家总检察长办公室敦促国家医疗道德法庭针对拒绝堕胎申请的道德-纪律手续出台相应的规程和程序。 - وفضلاً عن ذلك، ففي عالم مهووس بأسلحة الدمار الشامل والإرهاب والمافيات التي لا وازع لها، ربما آن الأوان لنتبين الخطر الذي يمثله كون اليورانيوم الذي تعج به مناطق بأكملها في جمهورية الكونغو الديمقراطية ما زال يُستغل خارج أي رقابة.
一个大规模毁灭性武器、恐怖主义和象黑手党一样肆无忌惮的帮派充斥的世界中,人们己经到了必须警惕对刚果民主共和国某些地区丰富的铀矿进行持续无控制的开采所造成威胁的时刻了。 - وهم يستغلون منذئذ دون أي وازع الأخشاب الثمينة في غابات الأمازون، ويغتصبون أراضي السكان الأصليين وينهبون بلا رحمة الموارد الطبيعية التي هي تقليدياً ملك لهنود تسيمان، وترينيتاريو، ومخينو، ويوراكاري وغواراني.
他们在历来属于T simane、Trinitario、Mojeno、Yuracare和Guarani族印第安人的地盘上,肆无忌惮地开采亚马孙森林中宝贵的木材,抢占土着土地,残酷掠夺自然资源。 - وإننا إذ نعتمد مشروع القرار هذا، نسعى إلى الاحتفال بإلغاء ظاهرة بشعة كان ينبغي منذ أول محاولات لإقرارها أن تبدو شائنة لمن قاموا عن طريق إساءة استعمال السلطة، ودون وازع من ضمير، ومع الإفلات التام من العقاب، بالإساءة إلى عنصر بأكمله وقارة بأسرها.
我们籍由通过这项决议草案,试图纪念废除一种可怕的现象。 肆无忌惮地滥用权力,没有任何顾虑并且完全不受惩罚地伤害整个种族和整个大洲的人,在最初企图干这种事情之时,就应当认识到这种事情是不道德的。 - الحجة القوية في هذا الصدد التي طرحت في مؤتمر القمة لا ينبغي أن تتغاضى عنها الدول الأعضاء التي تضع منفردة أو معا بصورة انتقائية حواجز حمائية بغية أن تدافع عن وازع حب الذات عن إنتاجها هي وتدافع عن مشاركتها في السوق، وتحرم الآخرين مما سماه الرئيس باتل.
那些单独或共同有选择地设置保护主义壁垒的成员国决不能无视首脑会议上提出的这方面的有力论点,这些成员国设置保护主义壁垒是为了自私地悍卫其自己的生产和在市场中的参与,使其他国家无法得到巴特列总统所说的:
更多例句: 上一页