هيتاشي造句
例句与造句
- ولم تجب هيتاشي على الأسئلة المفصلة المتعلقة بعنصر الخسارة المطروحة في الإخطار المرسل إليها بموجب المادة 34.
Hitachi没有对第34条通知中有关这项损失的详细询问作出答复。 - وقدمت شركة هيتاشي شهادات التسليم والقبول التمهيدية التي أصدرتها وزارة الكهرباء والمياه فيما يخص أغلبية تلك البنود.
Hitachi提供了水电部对多数这些项目开具的初步接收和验收证书。 - ويجب أن تبقى القيمة الكلية للكفالة سارية حتى تنتهي شركة هيتاشي من تنفيذ جميع التزاماتها المنصوص عليها في العقد.
该担保全额有效,一直到Hitachi履行了合同规定的义务为止。 - وتصنع شركة هيتاشي مختلف أنواع السفن التجارية البحرية والحربية، علاوة على الآليات الصناعية ومصانع المواد الكيميائية.
Hitachi建造各种吨位的海上船舶和军用船舶。 它还制造工业机械和化工设备。 - وتطلب هيتاشي تعويضا عن تكاليف بطاقات السفر بالطائرة والإقامة في الفنادق في بغداد وعمان ولندن التي تكبدها موظفوها.
Hitachi要求赔偿其雇员的机票费用和在巴格达、安曼以及伦敦的住宿费。 - وتوضح الفواتير قيمة كل بند من البنود المشحونة، بما في ذلك المواد التي تطالب بها شركة هيتاشي أمام اللجنة.
这些发票列明了每一项装运物品的价值,包括Hitachi向委员会索赔的物品。 - لذلك، لم تثبت شركة هيتاشي أن الخسائر المزعومة فيما يتصل بالعقود حدثت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
因此,Hitachi没有证明索赔的合同损失是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。 - وقد وجه الفريق أسئلة بموجب المادة 34 إلى هيتاشي يطلب إيضاح هذه المسألة لكنه لم يتلق أي رد منها.
小组依据第34条向Hitachi提出询问,设法弄清这一问题,但后者未作出答复。 - 390- يوصي الفريق بعدم التعويض عن خسائر في الممتلكات المادية بسبب عدم تقديم هيتاشي الأدلة الكافية على تكبّد هذه الخسارة.
小组建议不赔偿有形财产损失,因为Hitachi没有提供足够证据以证明其损失。 - لكن لا يبدو أن هناك أي تداخل بين مطالبة شركة هيتاشي المتعلقة بالخسائر المتصلة بعقود ومطالبتها المتعلقة بالخسارة في ممتلكات ملموسة.
然而,看来Hitachi的合同损失索赔及其有形财产损失索赔之间没有任何重叠。 - إلا أن شركة هيتاشي لم تذكر ما إذا كان العقد قد تم تنفيذه بالكامل وإنجاز كل أعمال التركيب في نهاية فترة الصيانة.
但Hitachi没有说明,在每一项安装工程的保养期结束时,整个合同是否完成。 - وكانت شركة هيتاشي تحتفظ في هذا المخزن بالمواد والمعدات المطلوبة في أعمال التركيب في إطار العقود التي تربطها بوزارة الكهرباء والمياه.
这座仓库里存放着Hitachi与水电部所订合同规定的安装工程需用的材料和设备。 - ولم تقدم شركة هيتاشي " شهادة قبول نهائي " صادرة عن وزارة الكهرباء والمياه.
Hitachi没有提交由水电部签发的 " 最后验收合格证书 " 。 - (أ) رفضت شركة هيتاشي اليابانية، خوفا من تعرضها للتغريم، بيع كوبا جهازا للطرد المركزي السريع جدا بحجة احتوائه على مكوّنات من صنع الولايات المتحدة.
(a) 日本日立公司因害怕被罚款,拒绝出售超离心机设备,声称部件为美国拥有。 - وتدّعي شركة هيتاشي أنها كانت تحتفظ بتلك الممتلكات في مستودع لها للتخزين وقد تعرضت للإتلاف والسرقة خلال غزو العراق واحتلاله للكويت.
Hitachi声称,这批财产存放在其料场内,在伊拉克入侵和占领科威特时被毁坏或盗窃。