نيّة造句
例句与造句
- `2 ' بمعرفة نيّة المجموعة ارتكاب جريمة من الجرائم المشار إليها في الفقرة 1 من هذه المادة " .
㈡ 明知该团伙意图实施本条第1款所述的一项罪行。 " - (2) ردّت على الاستبيان ولكنها لم تبيّن أي نيّة لمواصلة التعاون مع اليونيدو خلال السنوات الثلاث القادمة.
2 已对调查表作出答复,但未表明有意在今后三年内与工发组织展开任何合作。 - واحترمت هيئة التحكيم نيّة الطرفين وقرَّرت أنَّ القوانين التي تحكم العقد هي قوانين الصين القارية واتفاقية البيع.
仲裁庭尊重当事人意愿,裁定本案合同的准据法为中国内地法和《销售公约》。 - وقد ارتُكبت كل فعل من هذه اﻷفعال اﻹرهابية ضد أفراد اشتركوا بحسن نيّة في معامﻻت عقارية مع إسرائيليين.
所有这些恐怖行为都是针对一些真心实意与以色列人进行房地产交易的个人的。 - ومن ثمّ، اتّفق على أن تكون المسألة مفتوحة للنقاش في إطار الفريق العامل، مع مراعاة ضرورة توخِّي الوضوح بشأن نيّة الطرفين.
因此,此事有待工作组进行讨论,同时牢记需要明确了解当事人的意图。 - وبالإضافة إلى ذلك، تُصادر الأدوات المستعملة ما لم تُكتسب بحسن نيّة أو إذا اعتبرت ضرورية للأمن الوطني.
此外,如果工具并非善意获取,或认为没收对国家安全有必要,则会没收这些工具。 - وتوقيع شخص نيابة عن شخص آخر، إذا أذن به هذا الشخص الأخير، يجسّد نيّة ذلك الشخص الأول.
一个人如果得到另一个人的授权,代表另一个人签字,则该签字反映另一个人的意向。 - من هنا يجب على الدول أن تمتثل ببساطة، وفي نيّة حسنة، بالتعبير عن الالتزام إزاء القواعد التي كانت الشعوب الأصلية ذاتها قد طرحتها.
各国坚持对土着人民本身所推动规范表示的承诺,这完全是一个诚信问题。 - دونما إخلال بمبدأ افتراض البراءة - بالاستدلال على نيّة مرتكب الفعل من الظروف الوقائعية.
证据问题有时是通过根据实际情况推定行为人的意图加以克服 -- -- 这无损于无罪推定原则。 - وتقدّر بلاده بالذات استعداد هاتين الدولتين لرفع القضايا المحلية فيهما أمام المحكمة بما يعكسه مثل هذا الإجراء من نيّة حسنة.
哥斯达黎加特别赞赏愿意将国内情势提交法院的国家,以及这项行动所体现的诚意。 - (ج) حماية الأشخاص الذين أبلغوا السلطات المختصة، بحسن نيّة ولدواع وجيهة، بأي حوادث قد يرى أنها تمثل جرما حسب التعريف الوارد في هذه الاتفاقية؛
(c) 保护据理秉诚向主管当局举报可被视为构成本公约界定的犯罪的任何人员; - وبيّن أنَّ البلدان غالبا ما توقّع اتفاقيات بيئية بحسن نيّة إزاء نظافة البيئة ولكنها تواجه صعوبة في الحصول على التكنولوجيات اللازمة.
当各国签署环境公约时,通常都对环境的清理抱着良好的愿望,但却难以获得所需的技术。 - وأفيد بأنه ينبغي اتاحة سبل انتصاف أخرى في اطار النظام العام للاشتراء في الدولة المشترعة لمنع ومعاقبة التصرف بسوء نيّة من جانب السلطة المتعاقدة.
应根据颁布国一般采购制度提供其他补救措施,供订约当局用于预防和惩罚恶意行为。 - 20- وتدفع ألوان العنف هذه إلى التساؤل عن نيّة أصحابها في استهداف هذه الفئة من السكان الأمريكيين أو غير الأمريكيين.
从暴力行为的范围来看,肇事者成心找岔,专整美国人口中或非美国居民中阿拉伯裔或穆斯林。 - وقد فسّرت المحكمة رسالة أرسلها باللغة الإنكليزيّة بائع فرنسيّ إلى مشترٍ ألمانيّ بأنّها تعبّر عن نيّة البائع أن يلتزم.
43一法国卖方向德国买方发出的用英文写成的通知被法院解释为表明了卖方愿意受约束的意旨。