نمور التاميل造句
例句与造句
- غير أنه كان من الواضح أن الالتزامات التي أعلنتها منظمة نمور التاميل بوقف كل أعمال التجنيد وإطلاق سراح المجندين الصغار لم تتحقق.
但是,猛虎组织显然没有兑现停止一切招募未达法定年龄者的行动和释放所有未达法定年龄被招募者的承诺。 - 4-12 وفي المقابل، ترى الدولة الطرف أن ادعاءات صاحب الشكوى فيما يتعلق بمعاملته من قبل نمور التاميل قائمة على أساس ضعيف بشكل واضح وبها أوجه عدم اتساق تقوض أسسها الموضوعية.
12 缔约国认为,申诉人关于猛虎组织虐待他的指控明显缺乏根据,前后矛盾,不值得采信。 - وفي المراحل الأولى من محادثاتنا مع حركة تحرير نمور التاميل سنحاول تلبية الاحتياجات العملية المباشرة لشعبنا من أجل تخفيف معاناته.
在同猛虎组织会谈的早期阶段,我们曾经试图解决人民的一些眼前的实际需求,以给我们的社会带来缓解和恢复正常。 - وتقول أيضاً إنه يجب إعلان عدم مقبولية الادعاءات بشأن تعذيب صاحب الشكوى من قبل نمور التاميل لأنها تتعارض مع أحكام الفقرة 2 من المادة 22 من الاتفاقية.
缔约国还称,关于受到猛虎组织酷刑的指控不符合《公约》第22条第2款的规定,应宣布不可受理。 - وردت الحكومة بشن هجمات على العديد من مواقع خط المواجهة في المناطق التي تسيطر عليها منظمة نمور التاميل في جافنا، ومقاطعات كيلينوتشي وترينكومالي وباتيكالوا.
斯里兰卡政府予以还击,攻击了贾夫纳、基里诺奇、亭可马里和拜蒂克洛各县猛虎组织控制地区的几个前沿哨所。 - وفي هذا الشأن، تشعر تايلند بالفخر وبالشرف لتيسيرها مفاوضات السلام بين حكومة سري لانكا ومنظمة نمور التاميل إيلام للتحرر، باستضافتها تلك المفاوضات.
在此方面,泰国为促进斯里兰卡政府同泰米尔·伊拉猛虎解放组织之间的和平谈判感到骄傲和荣幸,我们曾为谈判做东道国。 - وتشجع اليونيسيف الأهالي الذين قامت منظمة نمور التاميل بتجنيد أطفالهم، أو الذين يواجه أطفالهم هذا الخطر، على إبلاغها مباشرة أو عن طريق الوكالات الدولية الأخرى.
儿童基金会鼓励子女被猛虎组织招募入伍或有这种风险的家长直接向儿童基金会举报,或通过其他国际机构进行举报。 - وقامت حكومة سري لانكا من جانبها بوقف تجريم حركة تحرير نمور التاميل تسهيلا للمحادثات ولإعطاء السلام فرصة وإعطاء حركة تحرير نمور التاميل فرصة من أجل السلام.
斯里兰卡政府单方面暂时取消对猛虎组织的禁令,以促进会谈,给和平一个机会,并给猛虎组织一个争取和平的机会。 - وقامت حكومة سري لانكا من جانبها بوقف تجريم حركة تحرير نمور التاميل تسهيلا للمحادثات ولإعطاء السلام فرصة وإعطاء حركة تحرير نمور التاميل فرصة من أجل السلام.
斯里兰卡政府单方面暂时取消对猛虎组织的禁令,以促进会谈,给和平一个机会,并给猛虎组织一个争取和平的机会。 - ورغم معرفة هوية عضو منظمة نمور التاميل الذي قام بالاختطاف، ورغم الزيارات العديدة التي قام بها والدا الطفل إلى معسكر المنظمة، لم يُطلق سراح الطفل.
尽管已经知道进行绑架的这名猛虎组织成员是谁,而且这名儿童的家长多次前往猛虎组织营地,这名儿童至今仍未释放。 - نحن ندرك أن الكثير من الدعم المالي الذي استخدمته منظمة نمور التاميل للتدمير في سري لانكا كان يأتي من مصادر خارجية، خاصة من الشبكات الضاربة بجذورها في البلدان المتقدمة النمو.
我们意识到,猛虎组织在斯里兰卡造成破坏,其许多财政支持来自海外,特别是发达国家境内根深蒂固的网络。 - وبالإضافة إلى ذلك يرى الفريق العامل أن حجة الحكومة بأن السيد جاياسوندرام كان يقدِّم دعماً مالياً ومادياً إلى منظمة نمور التاميل حجة لا سند لها.
此外,工作组认为,政府声称Jayasundaram先生向泰米尔猛虎组织提供金钱和实物支持,这一说法证据不足。 - 8-3 وعلاوة على ذلك، لا تؤيد بلاغات صاحب الشكوى، ادعاءه بأن حكومة سري لانكا ستسكت حال إقدام نمور التاميل على ارتكاب أعمال تعذيب عند عودته إلى سري لانكا.
3 而且,申诉人提交的材料不能证明他关于斯里兰卡政府会默许猛虎组织在他返回斯里兰卡后进行酷刑行为的申诉。 - 8-3 وعلاوة على ذلك، لا تؤيد بلاغات صاحب الشكوى، ادعاءه أن حكومة سري لانكا ستسكت حال إقدام نمور التاميل على ارتكاب أعمال تعذيب عند عودته إلى سري لانكا.
3 而且,申诉人提交的材料不能证明他关于斯里兰卡政府会默许猛虎组织在他返回斯里兰卡后进行酷刑行为的申诉。 - وأفادت الحكومة أنها أبلغت في الماضي القريب عن تورط أعضاء من حركة نمور التاميل إيلام للتحرير في اختطافات مماثلة في شمال سري لانكا وشرقها، بحيث يتنكرون في زي أفراد قوات الأمن.
政府称,据说最近泰米尔猛虎组织成员参与了斯里兰卡北部和东部的类似绑架行动;他们装扮成保安部队人员。