×

نزوح السكان造句

"نزوح السكان"的中文

例句与造句

  1. وما زالت التقارير تفيد بأن الصراع بين الفئات العرقية مستمر في بعض المناطق، مما أدى إلى نزوح السكان في منطقتي أروميا وغامبيلا.
    仍然有报道说,Oromiya和Gambella地区发生族裔间冲突,造成人员流离失所。
  2. بيد أن عملية تنفيذ هذه الاتفاقات تبدو معقدة وصعبة، ويظل الوضع غير مستقر، كما يتواصل نزوح السكان نتيجة مواجهات محصورة.
    但是,这些协议的落实进程似乎十分复杂而困难,局势仍然不稳定,局部冲突的结果还是流离失所。
  3. وفي بلدان من قبيل الصومال وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكوت ديفوار، استمر نزوح السكان من ديارهم من جراء أعمال العنف.
    在科特迪瓦、刚果民主共和国和索马里等国家,暴力继续驱使人民离开家园。 二. 机构间合作的具体领域
  4. 93- تعرض العديد من القرى في شتى أنحاء جنوب لبنان لعمليات قصف واسعة أسفرت عن وقوع قتلى وجرحى في صفوف المدنيين وعن نزوح السكان على نطاق واسع.
    整个黎巴嫩南部的许多村庄都受到了大规模轰炸和炮击,造成平民死亡和大规模逃亡。
  5. وقد تؤدي الظواهر المناخية الحادة إلى تفاقم الصراع على الوصول إلى الموارد الشحيحة والسيطرة عليها وهو ما يمكن أن يؤدي إلى نزوح السكان ونشوب النزاعات المسلحة.
    极端气候可能加剧对于稀缺资源的获得和控制争夺,因而导致人口流离失所和武装冲突。
  6. وأدى انسحاب قوات الدفاع الوطنية الإثيوبية إلى توتر في المنطقة، حيث أشارت التقارير إلى نزوح السكان المدنيين خوفا من ازدياد نشاطات حركة الشباب.
    埃塞俄比亚国防军的撤离引起该地区的紧张局势,据报大批平民担心青年党活动突然增加而外逃。
  7. وثمة عامل يمكن أن يؤدي إلى تجدد أعمال اختطاف الأطفال هو استئناف نزوح السكان بسبب عودة المشردين داخلياً واللاجئين إلى ديارهم.
    导致再度发生绑架儿童事件的另一个因素是,随着国内流离失所者和难民返回家园,再度形成人口流动的情况。
  8. استمر نزوح السكان في مقاطعة بيبور بولاية جونقلي، وذلك بسبب الأعمال العدائية بين قوات الأمن والجماعات المسلحة غير التابعة للدولة، علاوة على العنف بين القبائل.
    由于安全部队和非国家武装团体之间的敌对行动和部族间暴力,琼格莱州皮博尔县人民继续流离失所。
  9. كذلك أدى عدم الاستقرار الحالي إلى نزوح السكان إلى لواندا بما في ذلك اللاجئون من الأقاليم المتضررة بالنزاع (أي ملانجي وويجي وغير ذلك).
    目前不稳定的局势还造成人口迁移,许多难民从受冲突波及的各省(Malange和Uige等)逃往罗安达市。
  10. وقد نجم عن ذلك نزوح السكان الذين اضطروا إلى اللجوء إلى الحقول أو الغابات أو البلدان المجاورة. وقد كان ذلك مصير العديد من الرعاة البوهل الذين لجأوا مؤقتا إلى الكاميرون.
    这造成民众流离失所,被迫躲到田地、树林或邻国避难,例如很多普尔畜牧人员在喀麦隆临时居留。
  11. 6-3 ولسوء الحظ، فقد أسفرت الأعمال التي قامت بها جماعات المتمردين عن المزيد من حالات نزوح السكان إلى المناطق التي تسيطر عليها الحكومة وإلى خروج جماعي للاجئين إلى البلدان المجاورة.
    3. 不幸的是,反叛集团的行动导致政府控制区的境内流离失所者人数增加,大量难民逃亡到邻国。
  12. ٤٨- استرعت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين اﻻهتمام أيضاً إلى مؤتمر كومنولث الدول المستقلة وإلى المشاورات اﻹقليمية المقترحة مؤخراً بشأن نزوح السكان في آسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا والشرق اﻷوسط.
    难民署还提请注意独联体会议以及最近提议的关于中亚、西南亚和中东人口流离失所的区域磋商会议。
  13. وأسفر القتال في بولا حاوا عن نزوح السكان إلى إثيوبيا وكينيا، وإن كان معظمهم قد عاد إلى بولا حاوا وقت إعداد هذا التقرير.
    布拉哈瓦的战事导致许多人流离失所,进入埃塞俄比亚和肯尼亚,尽管在撰写本报告时其中大部分人已返回布拉哈瓦。
  14. ففي ولاية جونقلي، أدت الصدامات بين جماعة ديفيد ياو ياو المسلحة والجيش الشعبي لتحرير السودان إلى خسائر في الأرواح والممتلكات، وإلى نزوح السكان المدنيين.
    在琼格莱州,戴维·亚乌-亚乌武装团体与苏丹人民解放军的冲突造成生命和财产损失,并致使平民百姓流离失所。
  15. ٩٨- وأكد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أيضاً على أنه سيزداد دعم دور المنسق المقيم في تيسير اﻻستجابات التعاونية المشتركة بين الوكاﻻت للحاﻻت التي يحدث فيها نزوح السكان على نطاق واسع.
    开发署进一步强调它将进一步支持驻地代表在促进机构间合作处理人口大规模流离失所情况方面的作用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "نزوح"造句
  2. "نزوة"造句
  3. "نزو"造句
  4. "نزهة"造句
  5. "نزهاء"造句
  6. "نزوح داخلي"造句
  7. "نزور"造句
  8. "نزوع"造句
  9. "نزول"造句
  10. "نزولا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.