×

نجدة造句

"نجدة"的中文

例句与造句

  1. واتصلت أسرة بن عزيزة بعد ذلك بجمعية نجدة المفقودين وبتجمع عائلات المفقودين في الجزائر الذي تولى بصورة خاصة تنظيم مظاهرات حتى لا تذهب قضية المفقودين طي النسيان.
    然后,家人同失踪求救协会以及阿尔及利亚失踪者家庭联盟取得了联系。 除其他外,该联盟还曾组织了示威游行,以便确保失踪人士不被遗忘。
  2. خط الثقة) المزود بخط نجدة يعمل طوال اليوم وهو 15-315 وتدعمه وزارة العمل والسياسة الاجتماعية مالياً.
    另外,危机中心在劳动和社会政策部的资助下,设立了 " 希望-信任热线 " ,以及紧急救助组织24小时热线(15,315)。
  3. كما ذكر في تقارير سابقة، فإن مؤسسة نجدة النساء في شدة تقدم خدمات الرعاية الطبية في المراكز الصحية وفي المنازل وتلعب دورا هاما في تثقيف الجمهور وتوعيته بشأن العنف ضد المرأة.
    如前几次报告所述,扶助危难妇女基金提供门诊和住院护理,在教育公众和提高对暴力侵害妇女行为的认识方面,它也发挥了重要的作用。
  4. وقال إن وفده يتحدى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تفند البيانات التي أدلت بها زعامتها عن طريق اﻹذاعة والتلفزيون، وطلب إلى المجتمع الدولي أن يسارع إلى نجدة اﻷشخاص الذين زعمت تلك الحكومة حمايتهم.
    卢旺达代表团要求刚果民主共和国政府反驳其领导人发表的广播电视讲话,并呼吁国际社会拯救那些刚果民主共和国政府声称保护的人。
  5. 42- توصي اللجنة بأن تنشئ الدولة الطرف خط نجدة مجاني ذي ثلاثة أرقام وتزويده بموظفين مدربين لهذا الغرض وإتاحة هذه الخدمة لجميع الأطفال على الصعيد الوطني، كما توصيها بتوعية الأطفال بكيفية الاتصال بخط النجدة هذا.
    委员会建议缔约国设立一个三位数的免费热线电话,配备训练有素的人员,向全国所有孩子提供,使更多的儿童了解如何使用热线。
  6. واستضافت ثلاثة مؤتمرات للتشاور الإقليمي، أسفرت عن تحرك هام نحو وضع بنية أساسية لمنع العنف ضد الأطفال، شملت قيام لجان وطنية لمناهضة العنف، ووضع استراتيجيات وخطط عمل، وإنشاء آليات للرصد، وخطوط نجدة الأطفال، ومكاتب لتلقي الشكاوى.
    这包括成立国家委员会以消除暴力现象;草拟各种战略和行动计划以及监测暴力的监测机制;建立救助儿童热线;以及成立接受投诉的办公室。
  7. وذكرت على سبيل المثال حالات الرابطة الجزائرية للدفاع عن حقوق الإنسان وجمعية نجدة المفقودين والنقابة الوطنية المستقلة لمستخدمي الإدارة العمومية والتنسيقية الوطنية من أجل الديمقراطية والتغيير(27).
    例如,他提到人权保卫联盟(LADDH)、救援中心(SOS)失踪者联络部、公共行政人员自治联合会(SNAPAP)和全国变革与民主协调联盟(CNCD)。
  8. وهذه المنظمات غير الحكومية تشمل، على سبيل المثال، مؤسسة نجدة النساء في شدة، والخط الهاتفي لمساعدة الأطفال، وبرلمان الشباب، والمرافق السكنية المخصصة للأطفال Imeldahof ، والتي أصبحت متاحة الآن على مدار الساعة سبعة أيام في الأسبوع.
    这些非政府组织包括,例如,扶助危难妇女基金、儿童服务热线、青年议会以及每周七天、每天二十四小时开放的Imeldahof儿童休养所。
  9. خطوط النجدة 35- تلاحظ اللجنة بأسف عدم وجود خط نجدة للأطفال، فوجوده قد يشكل أداة حاسمة تمكّن الأطفال من التماس المساعدة ورفع الشكاوى، وتمكّن السلطات المعنية من رصد وضع الأطفال وحمايتهم من انتهاك حقوقهم.
    委员会遗憾地注意到缔约国没有一个儿童帮助热线,而这对于儿童求助和提出申诉是一个关键工具,也是相关当局监督儿童状况及保护儿童权利不受侵犯的重要手段。
  10. 37- تُعرب اللجنة عن قلقها من عدم وجود خط نجدة في الدولة الطرف يُغطي جميع الجرائم التي يشملها البروتوكول الاختياري ومن الافتقار إلى الموارد الكافية لضمان تغطية وطنية لتيسير الحصول على الخدمات، وكذلك للمساعدة في دعم الأنشطة على المدى الطويل.
    委员会感到关切的是,缔约国尚未开设涵盖《任择议定书》中所有犯罪行为的热线,且没有足够资源确保国家覆盖和服务的可提供,或支持长期的活动支助。
  11. وأنهى كﻻمه قائﻻ إن من واجب اﻷمم المتحدة اليوم، أكثر من أي وقت مضى، أن تهب إلى نجدة الذين يعانون اﻻستبداد والتعصب بأشكاله وهي ألوان من الظلم ﻻ يمكن قبولها، وأن تضع حدا لمعاناة الذين يرتعون في مستنقع الفقر المدقع.
    总之,今天,联合国比任何时候都更有义务把那些受暴政、狂热和不容忍之害的人从令人不能忍受的非正义中解放出来,减轻那些贫困已达到触目惊心地步的人的痛苦。
  12. وتابعت قولها بأن أولويات الفترة المقبلة تشمل تطوير وتحسين مناهج التعليم والكتب المدرسية، ومكافحة التسرب من المدارس، وجميع أشكال العنف ضد الأطفال، وتعزيز آليات خط نجدة الطفل لضمان الاستجابة بشكل أفضل لكافة أشكال التمييز والاستغلال والعنف.
    近期的优先事项包括编制和完善教育课程和教科书,解决学校辍学问题和一切形式的暴力侵害儿童行为,并加强儿童帮助热线机制,确保更好地应对一切形式的剥削、歧视和暴力行为。
  13. وركزت تلك الرحلات، أساساً، على المناطق التي تشكل فيها جسامة انتهاكات حقوق الإنسان ومخالفات القانون الإنساني الدولي مصدر قلق كبير للمكتب، أو المناطق التي رأى المكتب أن هناك فرصة لمنع حدوث مثل هذه الانتهاكات والمخالفات فيها، أو تلك التي رأى أن هناك حاجة ملحة إلى نجدة الضحايا فيها.
    走访的地区主要是侵犯人权和违反国际人道主义法的严重性引起办事处特别关注的地区,或办事处认为有可能避免这种侵犯和违反行为,或迫切需要搭救受害人的地方。
  14. 9- وترحب اللجنة بالدائرة الوطنية للاستعلامات الهاتفية التابعة للجنة العليا للهجرة والحوار المشترك بين الثقافات " نجدة المهاجر " ، التي تقدم معلومات باللغات الأكثر شيوعاً للمهاجرين في البرتغال، وخدمة الترجمة الهاتفية المتوفرة مجاناً بستين لغة مختلفة.
    委员会表示欢迎对话高委的全国电话信息服务---- " 移民呼救 " ,它以在葡萄牙的移民最广泛使用的语言提供信息;还有免费提供的60种语言电话翻译服务。
  15. 49- توصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء خط نجدة مجاني من ثلاثة أرقام يكون متاحاً على مدار اليوم لجميع الأطفال على المستوى الوطني، وإذكاء وعي الأطفال بالطريقة التي يمكن أن يصلوا بها إلى خط النجدة، وتقديم الموارد البشرية والمالية والتقنية اللازمة لسير هذا الخط بفعالية.
    帮助热线 49. 委员会建议缔约国设立一个三位数的24小时免费帮助热线,供全国所有儿童使用,促进儿童了解如何使用该热线,并为这项服务的有效运作提供必要的人力、财力和技术资源。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "نجدات"造句
  2. "نجد"造句
  3. "نجح"造句
  4. "نجبر"造句
  5. "نجب"造句
  6. "نجده"造句
  7. "نجدي"造句
  8. "نجذب"造句
  9. "نجر"造句
  10. "نجران"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.