نافلة造句
例句与造句
- ومن نافلة القول إن المبادرة إلى ذلك يجب أن تأتي من الشعب الأفغاني نفسه.
不用说,必须由阿富汗人民自己在这方面掌握主动权。 - ومن نافلة القول، إننا اليوم، كما كنا حينئذ، ملتزمون بتحقيق تلك الأهداف.
毋庸赘言,我们今天和当时一样,仍然致力于实现这些目标。 - ثانيا، من نافلة القول إن الانتخابات النزيهة والعادلة تتطلب كفالة أمن الناخبين.
第二,毋庸置疑,自由和公正选举要求选民的安全得到保障。 - ومن نافلة القول أن الصيغة المقترحة لم تفعل شيئا يذكر لمعالجة الشواغل المطروحة.
不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用。 - ومن نافلة القول إن المحادثات بشأن بدء المفاوضات لا تزال مجرد محادثات.
不用说,关于开始谈判的讨论没有新的花样:还是讨论而已。 - ومن نافلة القول إن النهج الانفرادي في العمل، المصحوب بالنـزعة القومية، يمكن أن يقضي على النهج المتعدد الأطراف.
单边主义加上民族主义,无疑可以扼杀多边主义。 - ومن نافلة القول أن هذه البرامج تتماشى مع الأولويات التي تختارها الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا.
无需指出,它们与新伙伴关系所选择的优先事项相吻合。 - ومن نافلة القول إن هذا المكتب سيحظى بدعم نشط وتعاون تام من حكومة السنغال.
办事处无疑将得到塞内加尔政府的热情的支持和全面的合作。 - ومن نافلة القول إن العودة إلى الحالة التي سبقت اندلاع الصراع ستؤدي إلى بذر بذور تجدد انعدام الاستقرار.
不须赘言,回到原状将播下再次发生不稳定的种子。 - ومن نافلة القول، إننا كدول، تقع على عاتقنا المسؤولية الرئيسية في تهيئة بيئة مؤاتية للتنمية.
不用说,我们各国对创造有利于发展的环境负有主要责任。 - ومن نافلة القول إنه ليس هناك بلد سيصرح أو يعترف بأنه يؤيد استمرار ذلك الجمود.
毋庸置言,没有哪个国家会表示或承认赞同继续僵持下去。 - ومن نافلة القول، إن مؤتمر نزع السلاح قد أوفى بالشروط المتعلقة بمعالجة مسألة الفضاء الخارجي بصورة موضوعية.
可以说,裁谈会实质性处理外空问题的条件已经具备。 - ومن نافلة القول إن البلدان المتقدمة تنفق أكثر بكثير على البحث والتطوير مما تنفقه البلدان النامية.
显然,发达国家在研发活动方面的开支远超过发展中国家。 - ومن نافلة القول إن مهمة مؤتمر نزع السلاح هي التفاوض بشأن تعهدات ملزمة قانونياً.
不言而喻,裁军谈判会议的任务是谈判具有法律约束力的承诺。 - ومن نافلة القول إن هذه الأحكام والآراء لا بد من وضعها في الاعتبار في ضوء التطورات المعاصرة.
不言而喻,必须从当代发展的角度考虑这些裁决和意见。