ناشط造句
例句与造句
- (ق ق) رافاييل ميليه لييفا، وهو ناشط من جزيرة دي لا خوفنتود؛
Rafael Millet Leyva, 青年岛活动分子; - وهو ناشط مدني ذو مستوى تعليمي جامعي ومتزوج وأب لطفل.
他是一位持有学院文凭学历的民间活动人士,已婚,有一孩子。 - 141- وفي باكستان ، سوف يواصل اليوندسيب القيام بدور ناشط في الدعوة الى المناصرة والتماس المساعدة.
药物管制署将在巴基斯坦继续发挥积极的宣传作用。 - وهي مشتركة أيضا بشكل ناشط في عملية صياغة الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي.
它还积极参加了草拟关于国际恐怖主义的全面公约的进程。 - ٤- وعمﻻً بنتائج مؤتمر اﻷونكتاد التاسع، أُسنِد إلى اﻷونكتاد دور ناشط جديد.
根据贸发九大的结果,要求贸发会议发挥新的、更积极的作用。 - (ص ص) لويس ميلان فيرنانديس، وهو ناشط من سانتياغو دي كوبا؛
Luis Milán Fernández, 古巴圣地亚哥活动分子; - وكلاهما ناشط في منظمة غير حكومية تسعى إلى تحسين حالة حقوق الإنسان في البلد.
两人都是努力改善当事国人权状况的非政府组织的激进分子。 - كما ألقت القبض على أكثر من 700 ناشط من تنظيم القاعدة أو منتسب إليه، من بينهم بعض كبار قادتها.
巴基斯坦抓获了700名基地组织成员和附属人员。 - وكان هناك بلد واحد ناشط في المساعي الرامية لإنشاء شبكة مشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ (ARIN-AP).
一国积极参与建立亚太资产追回区域间联络网。 - أنشىء البرنامج الوطني للمعونة الغذائية (PRNOAA) في عام ٢٩٩١، وهو ناشط في كثير من مناطق البلد.
全国粮食援助方案于1992年设立,活跃于全国许多地区。 - ومعظم البلدان الأفريقية ناشط الآن في هذا الاتجاه، وينبغي العلم بهذه الحقيقة على نحو أفضل.
非洲许多地方都在迈步向前,这一事实应得到人们的更好了解。 - ويزعم أنه ينتمي لأسرة ناشطة من الناحية السياسية وأنه ناشط سياسياً أيضاً.
申诉人称,他出身于一个政治上活跃的家庭,他本人在政治上也很活跃。 - وينبغي أن تتصدّر هذه التدابير البلدان المتقدمة النمو وأن تتابَع بشكل ناشط من جانب البلدان النامية.
应在发达国家的领导和发展中国家的积极参与下实施这些措施。 - وهي أيضاً عضو ناشط في المجموعة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية.
工发组织还是联合国贸易和生产能力问题机构间小组的积极成员。 - و كمبادرات يتم إتخاذها على مستوى المجتمعات المحلية، يشارك كثير من المنظمات غير الحكومية المحلية بشكل ناشط في هذه الأنشطة.
作为社区活动,许多当地非政府组织积极参与这些活动。