×

مونترو造句

"مونترو"的中文

例句与造句

  1. 68- وشددت كندا على ضرورة إتاحة الوقت الكافي لتقييم فعالية وثيقة مونترو ومدونة قواعد السلوك الدولية، وبذل الجهود اللازمة لتجنب الازدواجية في العمل.
    加拿大强调,应当给出时间,以便评估《蒙特勒文件》和《国际行为守则》有效性,而且应当设法避免重复工作。
  2. واختتم قائلا إن وفد بلده يؤيد بقوة، في هذا الصدد، العمل الجاري من أجل إنشاء وثيقة منتدى مونترو للنظر في المسائل المتعلقة بالشركات الأمنية الخاصة.
    在这方面,美国代表团坚决支持为建立一个蒙特勒文件论坛以审议私营保安公司相关问题而正在开展的工作。
  3. وتعكف سويسرا حالياً على نشر وثيقة مونترو بشأن الالتزامات القانونية الدولية والممارسات السليمة للدول فيما يتعلق بعمليات الشركات العسكرية والأمنية الخاصة أثناء النزاع المسلح.
    瑞士正在散发《武装冲突期间各国关于私营军事和保安服务公司营业的相关国际法律义务和良好惯例的蒙特勒文件》。
  4. وهناك عدة فروع للقانون الدولي وغير ذلك من الصكوك مثل وثيقة مونترو التي يمكن أن توفر إطارا لتنظيم ورصد وتحديد المعايير المهنية فيما يتعلق بنشاط هذه الشركات.
    国际法和其他文书的一些分支,如《蒙特勒文件》,可以提供监管、监督和制定这些公司活动职业标准的框架。
  5. فعلى وجه الخصوص، لا يمكن اعتبار وثيقة مونترو صكاً قوياً وفعالاً جداً، رغم حجيتها، لأن عدداً قليلاً فقط من الدول قد وقع عليها.
    以《蒙特勒文件》为例,尽管该文书具有权威性,但由于签署国很少,因此无法被视为一项强有力的、十分有效的文书。
  6. ويسلم الفريق العامل بالمساهمات القيمة لوثيقة مونترو ومدونة قواعد السلوك الدولية في الجهود الرامية إلى وضع إطار دولي منظم للشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    工作组承认《蒙特勒文件》和《国际行为守则》在努力制定私营军事和安保公司国际管制框架方面所作的极有价值的贡献。
  7. ويعتبر الفريق وثيقة مونترو مفيدة في تحديد الالتزامات القائمة للدول وللشركات العسكرية والأمنية الخاصة ومستخدَميها بموجب القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
    工作组认为,对于确认各国与私营军事和保安公司及其人员在国际人道主义和人权法上的现行义务,《蒙特勒文件》是有用的。
  8. 29- وخلال المناقشة، أعربت عدة وفود عن دعمها وثيقة مونترو ومدونة قواعد السلوك الدولية وآلية المراقبة المقترحة، باعتبارها مبادرات تكمل اللوائح الوطنية.
    在讨论过程中,一些代表团对《蒙特勒文件》和《国际行为守则》及拟议的监督机制表示赞同,认为这些举措可补充国内规章。
  9. وكانت الحكومة السويسرية نظمت في الشهر الماضي في قرية صغيرة هادئة تقع في ضواحي مونترو حلقة دراسية على غاية من الأهمية والفائدة تناولت حتمية مبدأ اللارجعة في مجال نزع السلاح النووي.
    瑞士政府上个月在蒙特勒郊外的一个小而宁静的村庄举办的关于核裁军不可逆转的研讨会非常有意义和效用。
  10. أما المبادرات غير الملزمة، مثل مدونة قواعد السلوك الدولية ووثيقة مونترو فهي مبادرات هامة، ولكنها تعاني من ثغرات ولا تتبع نهجاً موجهاً نحو الضحايا.
    《国际行为守则》和《蒙特勒文件》等不具约束力的举措十分引人注目,但这些举措存在空白,而且缺乏面向受害者的方针。
  11. ومن المفترض أن يبدأ منتدى وثيقة مونترو بحلول عام 2014 لتشجيع وتيسير مواصلة التوعية بوثيقة مونترو وإقرارها.
    " 《蒙特勒文件》论坛 " 将在2014年底之前推出,以鼓励和便利进一步宣传和支持《蒙特勒文件》。
  12. ومن المفترض أن يبدأ منتدى وثيقة مونترو بحلول عام 2014 لتشجيع وتيسير مواصلة التوعية بوثيقة مونترو وإقرارها.
    " 《蒙特勒文件》论坛 " 将在2014年底之前推出,以鼓励和便利进一步宣传和支持《蒙特勒文件》。
  13. (7) وإذ تؤكد امتثالها التام لمبدأ حرية الملاحة الدولية والتزاماتها بموجب اتفاقية مونترو لعام 1936 والصكوك الدولية الأخرى المتصلة بقانون البحار التي هي طرف فيها،
    (7) 申明其充分遵守国际航行自由的原则、1936年《蒙特勒公约》规定的义务以及已加入的与海洋法有关的其他国际文书。
  14. وقال إن وثيقة مونترو تتضمن تجميعاً لالتزامات الدول القانونية وممارساتها السليمة النافذة بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة، وتركز على القانون القابل للتطبيق ومسؤولية الدولة.
    他说,《蒙特勒文件》在私营军事和保安公司方面载有一个各国现行法律义务和良好做法的汇编,重点是可适用的法律和国家责任。
  15. وأخيرا، بينما يمكن أن تعزز وثيقة مونترو ومدونة قواعد السلوك مسؤولية الشركات العسكرية والأمنية الخاصة، ثمة ضرورة لوضع اتفاقية دولية من أجل التصدي لمسؤولية الدول.
    最后,虽然《蒙特勒文件》和《行为守则》可能会加强私营军事和保安公司的公司责任,但需要一项国际公约来处理国家的责任。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مونتجمري"造句
  2. "مونتبليير"造句
  3. "مونتانا"造句
  4. "مونتالبو"造句
  5. "مونتاج"造句
  6. "مونتروز"造句
  7. "مونتري"造句
  8. "مونتريال"造句
  9. "مونتسرات"造句
  10. "مونتسكيو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.