موازية造句
例句与造句
- وحذر المشاركون من إنشاء نظم موازية لتلبية الاحتياجات الصحية.
与会者建议不要建立并行系统满足保健需要。 - وتفاقمت المشكلة نتيجة وجود هياكل صربية موازية لإقامة العدل.
塞族人实施并行司法结构使该问题更为严重。 - 20- وتقدّر كوبا المبادرة الخاصة بإقامة مناسبات موازية تتعلق بمواضيع التنمية.
古巴赞赏就发展主题同时开展活动的举措。 - وعُقدت دورات جانبية موازية في عامي 2009 و 2010.
2009年和2010年举行了并行的会外会。 - وينبغي أن لا تحل محلها أي عملية موازية أخرى أو تستبقها.
它不应被任何其他并行进程所取代或替代。 - إنشاء هيئات داعمة لمرحلة ما بعد الخروج من السجن أو هيئات موازية لها.
目标内容 建立监狱管理委员会或类似机构 - واتخذت تشريعات موازية بالنسبة للأقاليم التابعة للتاج ولأقاليم ما وراء البحار.
通过了适用于皇家属地和海外领土的类似法律。 - (و) يتعين على الأمانة ألا تخطط لعقد جلسات موازية أثناء اجتماعات الجزء الرفيع المستوى؛
秘书处不规划与高级别会议并行的会议; - وجود برنامج معقول لتوليد الطاقة النووية واحتياجات موازية له فيما يتعلق بدورة الوقود؛
存在可信的核电方案和相关燃料循环需要; - كذلك شاركت اليونيسيف في مناسبات موازية مثل منتدى استدامة الشركات.
儿基会还参与平行活动,如企业可持续发展论坛。 - وتنوي إنشاء نظم خاصة للمعاشات التقاعدية بصورة موازية لنظام الدولة.
政府考虑建立一种与国家体制平行的私营退休体制。 - أما الترتيبات بالنسبة ﻷيرلندا الشمالية فهي بوجه عام موازية للترتيبات في انكلترا وويلز.
北爱尔兰的安排与英格兰和威尔士大致相同。 - والخطوات المتخذة هنا موازية لمراحل الإعفاء من الإصلاح الضريبي.
在这方面所采取的步骤与税收改革的宽减阶段相对应。 - اجتماعات موازية تعقدها اللجان الفنية ( لم يتقرر عقد جلسات عامة)
同时举行的各技术委员会会议(不安排全体会议) - وطرأت زيادة موازية على عدد المتقدمين للحصول على إحدى درجات الدراسات العليا.
相应地,希望获得科学学位的人数也有所增加。