مناسيب造句
例句与造句
- ومع تراجع مناسيب المياه وتزايد التقلبات في كمية المياه السطحية، يمكن أن يحدث نقص في المحاصيل بالتزامن في كثير من البلدان، ويمكن أن يؤدي ذلك إلى شح في الأغذية قد لا يمكن السيطرة عليه.
随着地下水位下降和地表水变动的增加,很多国家可能同时出现欠收,可能引发无法应对的粮食短缺问题。 - ومع تراجع مناسيب المياه وتزايد التقلبات في كمية المياه السطحية، يمكن أن يحدث نقص في المحاصيل بالتزامن في كثير من البلدان، ويمكن أن يؤدي ذلك إلى شح في الأغذية قد لا تمكن السيطرة عليه.
随着地下水位下降和地表水变动的增加,很多国家可能同时出现欠收,可能引发无法应对的粮食短缺问题。 - ودعا المجتمع الدولي إلى اتخاذ خطوات عملية وفورية للحد من أثر ارتفاع مناسيب مياه البحر والاحترار العالمي وذكر منها على سبيل المثال الحاجة إلى إقامة جدران لصد مياه البحر عن إغراق القرى الواطئة.
他呼吁国际社会立即采取切实措施减少海平面上升和全球变暖带来的影响。 比如说,需要在地洼村庄建造海堤。 - 1990- حتى الآن عضو اللجنة الفرعية المعنية بالعمليات الساحلية وتغيرات مناسيب البحار التابعة للاتحاد الدولي لأبحاث الحقبة الرابعة، (من 2003 إلى 2007 كان رئيساً للفريق العامل المعني بشمال غرب أوروبا)
1990年至今 国际第四纪科学联合会沿海进程和海平面变化小组委员会成员(2003-2007年任西北欧工作组主席) - وبحلول عام 2050، يمكن أن يتحول أكثر من 200 مليون نسمة إلى مشردين بفعل ارتفاع مناسيب البحار، والفيضانات، والجفاف، بينما يمكن أن تقل المحاصيل الزراعية في بعض البلدان بنسب قد تصل إلى 50 في المائة.
到2050年,可能有2亿多人因为海平面升高、洪水和干旱而无家可归,一些国家的农业减产率可能高达50%。 - وإذا استمرت اﻻتجاهات الحالية في استهﻻك الطاقة والوقود اﻷحفوري، فإن استهﻻك الطاقة العالمي وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون العالمية سيرتفعان بنسبة تقارب ٥٠ في المائة زيادة على مناسيب عام ١٩٩٣)١١(.
如果目前能源和矿物燃料消耗趋势继续下去,到2010年时,全球能源消耗量和二氧化碳的排放量将比1993年增加近50%。 - المبادرة تحسين المواصفات المتعلقة بصيانة المهابط الجوية التي أقامتها البعثة (وُضعت المواصفات لقياس مناسيب المهابط وتمهيدها ورصها مرة كل 6 أشهر، مقارنة بالمواصفات الموضوعة من أجل قياس المناسيب فقط والتي توضع مرة كل شهر)
提高维修西撒特派团修建的简易机场的技术规格(每6个月制定整平、筑平和压实规格,而不仅是每个月制定整平规格) - من خلال ظواهر منها ارتفاع مناسيب البحار والتغييرات الطارئة على دوران المحيطات وأنماط الطقس - مضراً بصفة خاصة بالمناطق الساحلية المنخفضة والدول الجزرية الصغيرة النامية.
气候变化对海运部门的影响、包括通过海平面上升、海洋环流和天气形态造成的影响,可能对地势较低的沿海地区和小岛屿发展中国家特别有害。 - ولكن الجدير بالذكر أن جزءا من كمية المياه الجوفية فقط يمكن تعويضه اقتصاديا، وإن مناسيب المياه الجوفية وليست كميات المياه المخزنة، هي الهامة في تحديد إمكانية الوصول لموارد هذه المياه الجوفية.
但应指出,地下水中只有一小部分的回收在经济上是划算的,而且决定地下水资源利用的重要因素是地下水水位,而不是储藏的水量。 - وتشكل تركيزات الكربون في الغلاف الجوي الآخذة في الارتفاع سبباً هاماً من أسباب تزايد درجة حرارة المحيطات، وتآكل الكتل الجليدية، مما يؤدي إلى تمدد حجم المياه وارتفاع مستوى سطح البحر وغمر الجزر والبلدان الواقعة عند مناسيب منخفضة.
大气层碳浓度增加是海洋温度增加、冰川消退的一个重要原因,造成水量增加,海平面上升,地势低洼的海岛和国家被淹没。 - وفي عامي 1951-1952، بلغت المياه مناسيب لم يسبق لها مثيل أسفرت مع ما حدث من عواصف وغيرها من الظواهر الطبيعية عن فيضانات وانجرافات واسعة النطاق سببت أضرارا في الشواطئ الشمالية والجنوبية للبحيرات على السواء.
1951-1952年期间,水位达到空前高度,加上暴风雨和其他自然现象,形成大面积洪泛和侵蚀,对湖区南北两岸都造成了伤害。 - وثانياً، ينبغي بقدر الإمكان طرح مناسيب النفط الأساسية في الخليج الفارسي التي تكون مرتفعة عادة من مجمل مناسيب النفط للحصول على مناسيب تقريبية ناجمة عن غزو العراق واحتلاله للكويت.
其次,在可能的情况下,应当从油层整体中扣除已知数值较高的波斯湾地区背景油层数值,以便取得伊拉克入侵和占领科威特所造成的油面情况的大概数值。 - وثانياً، ينبغي بقدر الإمكان طرح مناسيب النفط الأساسية في الخليج الفارسي التي تكون مرتفعة عادة من مجمل مناسيب النفط للحصول على مناسيب تقريبية ناجمة عن غزو العراق واحتلاله للكويت.
其次,在可能的情况下,应当从油层整体中扣除已知数值较高的波斯湾地区背景油层数值,以便取得伊拉克入侵和占领科威特所造成的油面情况的大概数值。 - وثانياً، ينبغي بقدر الإمكان طرح مناسيب النفط الأساسية في الخليج الفارسي التي تكون مرتفعة عادة من مجمل مناسيب النفط للحصول على مناسيب تقريبية ناجمة عن غزو العراق واحتلاله للكويت.
其次,在可能的情况下,应当从油层整体中扣除已知数值较高的波斯湾地区背景油层数值,以便取得伊拉克入侵和占领科威特所造成的油面情况的大概数值。 - 234- وأحاطت اللجنة علما بالأهمية التي يكتسيها توافر معلومات حديثة ودقيقة عن مناسيب مياه البحار والأنهار وعن الأعاصير المقتربة وهطول الأمطار وحالة الانشاءات ذات الصلة بالمياه في اتقاء الفيضانات وتخفيف آثارها.
委员会注意到获得关于海平面和江河水平面、即将来临的暴风雨、降雨量以及预防和减轻洪灾后果方面的与水有关的结构状况的最新准确信息的重要性。