مقومات造句
例句与造句
- كما أن حقوق الإنسان تشكل جزءا لا يتجزأ من مقومات الثقافة الديمقراطية.
何况,人权是民主文化的组成部分。 - • عدد اللاجئين الذين اختاروا إعادة التوطين في مستوطنات تحمل مقومات
愿意迁到更有活力的安置点的难民人数。 - فمن مقومات النزاهة الأمانة والإنصاف والصدق والحياد والاستقامة.
忠诚包括诚实、公平、真实、公允和廉洁等品质。 - وبمقدور الدول التي فقدت مقومات الدولة أيضا أن تصلح من شأنها.
不及格的国家也有能力自已纠正它们的问题。 - مقومات سلامة الملاحة؛ مثل بناء القدرات من أجل إعداد الخرائط الملاحية
航行安全;例如编制海图方面的能力建设活动 - ولكن تتوفر في اللجنة الخامسة مقومات التوصل إلى نتيجة ناجحة.
然而,第五委员会已经有了成功完成工作的要素。 - ويُعد عدم التمييز والإدماج من أهم مقومات دستور جنوب أفريقيا.
不歧视和包容性是《南非宪法》的重要组成部分。 - بل إن جو إيل شرحت أيضا، لمن تعوزهم الخبرة والمعرفة، مقومات الردع النووي، معبرة، عن مبادئ كلوزويتز.
忙向各国释要义, 劝君勿忘核威慑。 - فنحن نفتقر إلى العناصر المطلوبة لإرساء قاعدة إنتاجية لها مقومات البقاء.
我们缺乏建立一个有效的生产基地所需要的因素。 - يعتبر اختيار العناصر من أهم مقومات نجاح أهداف الإدارة.
人员挑选被认为是成功实现该司目标的最重要因素之一 - ويجري الآن استعراض هذا النشاط لمعرفة مقومات بقائه من الناحيتين التشغيلية والمالية.
正在对这项活动的业务和财务可行性进行审查。 - مقومات إحراز النجاح هذه المرة - الاتجاهات العامة التي سادت النقاش
D. 为何这次能够取得成功? 辩论表现出的总趋势 - فقد بات واضحا أن الآلية الحالية لتمويل الدوائر الاستثنائية لم تعد تملك مقومات الاستمرار.
显然,特别法庭目前的筹资机制不可持续。 - ثالثا، نقل ملكية المؤسسات العامة التي تتوفر لها مقومات البقاء إلى القطاع الخاص.
第三,把有可能独立发展的公营企业转为私营。 - وتستحيل هذه الرؤية بدون وجود إقليـم فلسطينـي لـه مقومات البقاء.
但若没有像样的巴勒斯坦领土,这一远景就无法实现。