مقرّ造句
例句与造句
- وتحدَّد مقرّ الموظف في مكتب برنامج البيئة الإقليمي جنوب المحيط الهادئ.
该名工作人员被安排在南太平洋区域环境方案办事处。 - 4-1-6 إتاحة الوصول المباشر من القطاعات إلى الأقراص المشتركة للمعلومات في مقرّ البعثة
1.6 实现从各区直接接入特派团总部的共享驱动器 - بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بخصوص مشروع مقرّ البعثة المتكامل في كينشاسا؛
联刚特派团,金沙萨综合特派团总部项目;以及 - وصل طرد إلى مقرّ مكتب التحقيقات الفدرالي في العاصمة (واشنطن)
已经告诉你了 华盛顿的联邦调查局[总怼]部 会收到一个包裹 - 8- قد تُعقَد اجتماعات المنبر في الأحوال العادية في مقرّ أمانة المنبر.
会议 8. 通常情况下平台会议在平台秘书处所在地举行。 - هذه المهمة هي مهمة مركزية تندرج في إطار عمل مكتب المراقب المالي والخزانة في مقرّ الأمم المتحدة
这是总部主计长办公室和金库的集中性职能。 - 37- وفي حالة موظفي المنظمات الحكومية الدولية، يتقرر رفع الحصانة عادة في مقرّ المنظمة.
对于政府间组织的人员,撤消豁免一般是在总部确定的。 - وما تزال القوات الجمهورية لكوت ديفوار تحتل مقرّ اتحاد النقابات المستقلة لكوت ديفوار.
科特迪瓦共和军仍然占领着科特迪瓦自治工会联合会的总部。 - إنما يبدو ، كقاعدة عامة ، ان مقرّ عمل البائع هو المكان الاعتيادي المفضّل لأداء التزام التسليم .
然而,一般规则多以卖方的营业地为通常的履行地。 - وتعتقد الوحدة أن مقرّ أمانة الفريق التوجيهي ينبغي اختياره بعناية تكفل فعاليته.
联检组认为,应慎重考虑指导小组秘书处的所在地,以确保其效力。 - وسيكون مقرّ الأمين العام المساعد في جنيف، حيث يوجد أربعة من الكيانات السبعة.
助理秘书长在日内瓦办公,因为七个实体中的四个实体都设在那里。 - وإن لم تكن مطلقة - إلى تحديد الطرف مقرّ عمله.
公约认为应主要由 -- -- 但并不绝对由 -- -- 当事人指明其相关营业地。 - ما زالت المملكة المتحدة مقرّ مركزين يقدّمان للجمهور ووسائل الإعلام معلومات عن الأجسام القريبة من الأرض.
联合王国仍有两个负责向公众和媒体提供近地天体信息的中心。 - وقيل ان تعريف " مقرّ العمل " المعتمد في مشروع الاتفاقية لا يتوافق مع طبيعة الشركات الافتراضية.
据称,公约草案中采用的营业地定义并不适合虚拟公司的性质。 - وسيقع مقرّ محطات المراقبة الرئيسية والاحتياطية في الدول الأعضاء في منظّمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.
主要控制站和备用控制站将位于亚太空间合作组织的成员国境内。