مفترق طرق造句
例句与造句
- احذري، (جيسيكا)، في مفترق طرق القبلات، تمضي السنون بسرعة كبيرة.
小心 杰西卡 在亲吻的[边辺]缘 时光是空虚的 - وتقع على مفترق طرق أوروبا الوسطى والبحر المتوسط وجبال الألب.
它位于中欧、地中海和阿尔卑斯山的交汇点。 - وصلت ليبريا مع بداية العملية الانتخابية إلى مفترق طرق حاسم.
选举进程的开始标志着利比里亚进入了关键时刻。 - والواقع أن الأمم المتحدة تقف عند مفترق طرق حاسم في تاريخها.
确实,联合国正处在它的历史上的一个关键时刻。 - إننا نقف عند مفترق طرق هام أكثر من أي وقت مضى.
我们现在比以往任何时候都处于关键的抉择时刻。 - وأضاف أن المجتمع الدولي يقف في مفترق طرق في ما يتعلق باتخاذ قرارات في مجال السياسات.
国际社会在政策性决定方面存在分歧。 - ومؤخرا قال الأمين العام إننا وصلنا إلى مفترق طرق في هذا الصدد.
最近,秘书长说世界已在这方面走到了十字路口。 - ومن الناحية الجغرافية، تقع تركمانستان على نحو ملائم في مفترق طرق أوروبا وآسيا.
土库曼斯坦地理位置优越,位于欧亚十字路口。 - ولقد كانت أذربيجان دوماً عند مفترق طرق بين ثقافات مختلفة وجماعات إثنية مختلفة.
阿塞拜疆向来是不同文化和族裔群体交接之处。 - عندما نقف في مفترق طرق حيث الإلتفاف لليسار يعني الوفاء لصديق
想像的到我站在一个艰难的十字路口 左转是忠诚於朋友 - فجنوب أفريقيا ترى أن مؤتمر نزع السﻻح قد وصل إلى مفترق طرق مناسب.
对南非而言,裁谈会已到了一个重要的十字路口。 - وقد وصلت العملية الدولية لتحديد الأسلحة ونزع السلاح إلى مفترق طرق حاسم.
国际军控与裁军进程也正处在一个关键的十字路口。 - وتقر بيﻻروس بأن مؤتمر نزع السﻻح يقف اﻵن في مفترق طرق حاسم.
白俄罗斯承认,裁谈会目前正处在一个重大的十字路口。 - ونظرا لموقعنا الجغرافي، ما فتئت بلادي واقعة على مفترق طرق الحضارات الكبرى.
由于其地理位置,我国一直处于各主要文明的十字路口。 - فالوضع يشير فعلا إلى مفترق طرق تاريخي والأمل كبير بانتهاء النزاع.
这的确是一个历史性的时刻,各方对结束冲突的期望很高。