×

معفى造句

"معفى"的中文

例句与造句

  1. وفي نهج ضريبي مختلف، يكون الدخل الأجنبي الذي طبقت عليه بالفعل الضريبة الأجنبية معفى من الضريبة التي يفرضها بلد الموطن على المستثمر.
    如果征税办法不同,那么已在外国纳税的国外收入在投资者本国可以免税。
  2. وفي نهج ضريبي مختلف ، يكون الدخل اﻷجنبي الذي طبقت عليه بالفعل الضريبة اﻷجنبية معفى من الضريبة التي يفرضها بلد الموطن على المستثمر .
    如果征税办法不同,那么已在外国纳税的国外收入在投资者本国可以免税。
  3. واليورانيوم المنضب الذي يُستخدم كواق في أجهزة العلاج بالكوبالت أصبح معفى من الرقابة في إطار الضمانات بعد أن وافقت الوكالة على ذلك؛
    经原子能机构批准,在使用钴疗法的单位用作屏障的贫化铀免受保障监督的管制;
  4. وفي تلك القرارات، التي اعتبر فيها الطرف المعني معفى بمقتضى المادة 79، يمكن افتراض أن المحكمة كانت مقتنعة بتوافر شرط العائق.
    在依据第七十九条认为一方当事人免责的判决中,法庭可能确信障碍要求得到了满足。
  5. ويمنح جزء من المعونة المالية (حوالي 50 في المائة من المبلغ) على شكل معاش منتظم، في حين يمنح الجزء المتبقي كقرض معفى من الفوائد.
    部分助学金(约占助学金的50%)作为奖学金提供,其他部分则是无息贷款。
  6. وقيل إن قانون المنافسة لا يكون مفيداً في ذلك الصدد إلا إذا كان الامتياز أو القطاع المعني غير معفى من قانون المنافسة.
    有代表提到,只有当特许权或相应行业受竞争法范围管辖时,竞争法才能在这方面有所帮助。
  7. بلى، فالماس الخام الذي تسيطر عليه الحكومة عن طريق نظام شهادة المنشأ معفى من التدابير المفروضة في الفقرة 1 من القرار.
    事实上,由政府通过原产地证书制度实行控制的未琢磨金刚石无须遵守决议第1段所规定的措施。
  8. غير أنه، حتى ولو كان العاهل في بعض البلدان معفى من الملاحقة في محكمة وطنية من محاكم بلده، فإن الوضع من زاوية دولية مختلف تماما " .
    不过,即使有些国家规定国家元首在本国法院不受起诉,国际社会的立场截然不同。
  9. ولاحظ أن مقر الإقامة الرئيسي للبعثة الإسبانية معفى من الضريبة العقارية، إلا أن ذلك الإعفاء لا ينطبق فيما يبدو على أماكن إقامة الموظفين الدبلوماسيين التابعين للبعثات.
    他说,西班牙代表团的主要邸所免缴房地产税,但代表团外交人员的住所似乎不是这样。
  10. وذكرت الحكومة أن العامل المهاجر معفى من دفع الرسوم الضريبية لدى استيراد وتصدير عوائده والسلع التي يقتنيها بهذه العوائد، والسلع المنـزلية، والأدوات اللازمة لعمله.
    阿塞拜疆政府报告,移徙工人收入进出国境及用这些收入购买的家用品和主要贸易工具无须上税。
  11. واستنادا إلى خبرته في تمويل تشييد وتجديد مباني المنظمات الدولية، فإن بلده يفضل خيار الحصول على قرض معفى من الفائدة من الحكومة المضيفة.
    根据瑞士在建造和维修国际组织设施融资方面的经验,瑞士倾向于采用向东道国申请无息贷款的方案。
  12. شهادة تثبت أن مقدم الطلب سدد الرسوم السنوية المستحقة عليه لإدارة الأجانب (الإدارة العامة للهجرة)، ما لم يكن معفى من تسديدها عملا بمبدأ المعاملة بالمثل على الصعيد الدولي. الإجراءات الأخرى المتروكة لحكومة المقاطعة
    外国人年度缴税证明(移民总局),国际对等豁免的情况除外。 其他应由省政府完成的工作
  13. يرجى ملاحظة أن المكتب القطري في موريشيوس هو من الفئة " جيم " وهو معفى من مقتضيات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    请注意,毛里求斯是 " C " 类国家办事处,不受联发援框架规定的限制。
  14. وهي تشير إلى السوابق القضائية للاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان بشأن التعويض، وتقترح تسوية القضية بدفع تعويض معفى من الضرائب، قدره 000 115 كرون دانمركي (التفاصيل موفرة).
    提出参照《欧洲人权公约》关于赔偿的判例,建议赔偿免税的115,000丹麦克朗(列有细目),解决这一问题。
  15. وهي تشير إلى السوابق القضائيـة للاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان بشأن التعويض، وتقترح تسوية القضية بدفع تعويض معفى من الضرائب، قدره 000 115 كرونة دانماركية (قُدّمت التفاصيل).
    提出参照《欧洲人权公约》关于赔偿的判例,建议赔偿免税的115,000丹麦克朗(列有细目),解决这一问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "معفر"造句
  2. "معفا"造句
  3. "معف"造句
  4. "معع"造句
  5. "معظّم"造句
  6. "معفي"造句
  7. "معقب"造句
  8. "معقد"造句
  9. "معقفين"造句
  10. "معقل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.