معابر造句
例句与造句
- وفي الآونة الأخيرة، أنشئت لجنتان إضافيتان معنيتان بالبث الإذاعي وفتح معابر جديدة.
最近还设立另外两个委员会,分别负责广播和开放新的过境点事宜。 - غير أن هناك حاﻻت يستخدم فيها نظام أسيكودا في الموانئ فقط، وليس في معابر الحدود.
然而,在有些地方,这一系统只安装在港口,而过境关口没有。 - وفي هذا السياق، قد تكون النهوج التزايدية اﻹقليمية بمثابة معابر مناسبة في اتجاه اتفاقية دولية.
为此,区域性的渐进作法可作为通向一项国际公约的适当台阶。 - وإذ يشدد على ضرورة ضمان تدفق السلع والأشخاص على نحو مستمر ومنتظم من خلال معابر غزة،
强调有必要确保货物和人员在加沙各过境点持续和正常通行, - وإذ يشدد على ضرورة ضمان تدفق السلع وتنقل الأشخاص على نحو مستمر ومنتظم عن طريق معابر غزة،
强调有必要确保货物和人员在加沙各过境点持续正常通行, - ونقلت المعادن بشاحنة عبر معابر حدودية غير قانونية تسيطر عليها قوات نتاغاندا.
这些矿物是通过恩塔甘达手下部队控制的非法过境点之一用卡车运输的。 - أما توافر الغذاء فمتقلب حيث يتوقف على فتح معابر الحدود وعلى قدرة المزارعين على استئناف الإنتاج.
粮食供应很不稳定,这取决于开放边境口岸和农民恢复生产的能力。 - حتى هذا التاريخ، لم تكتشف الشرطة أي شخص مدرج في القائمة، لا عند معابر الحدود ولا في سلوفينيا نفسها.
迄今,警察在斯洛文尼亚过境点或境内未发现清单上的任何人。 - وفي عام 2012، أنشئت لجنتان إضافيتان معنيتان بالبث الإذاعي وفتح معابر جديدة.
2012年,还设立了另外两个委员会,分别负责广播和开放新的过境点事宜。 - وإضافة لذلك يمكن، ﻷغراض النقل العابر، أن تقوم وحدة عند معابر الحدود برصد حركة الطرق في النقاط الحدودية.
此外,就过境作业来说,过境模块可用以在主要边关监督公路交通。 - ولاحظ فريق الخبراء أن التجارة عبر الحدود في معابر الحدود البعيدة غير منظمة، ونادرا ما تفرض عليها ضرائب.
专家小组观察到,偏远过境点的跨界贸易没有任何管制,很少征税。 - كما قمنا بتسييج 25 كيلومترا من الحدود ووضع الأضواء الكاشفة وكاميرات الفيديو على معابر الحدود.
我们在25公里长的边界上修筑篱墙,在边界通道上设置探照灯和录像机。 - وفي هذا السياق، تتوخى بوتسوانا إقامة معابر حدودية جامعة لمعالجة التأخير على الحدود.
在这方面,博茨瓦纳设想建立一站式边境检查站,以便解决边境上的延误问题。 - وأشجع الطرفين على مواصلة الجهود لإحراز المزيد من التقدم فيما يتعلق بإقامة معابر جديدة في المستقبل.
我鼓励双方继续作出努力,取得进一步进展,即争取今后开通更多的过境点。 - ومن شأن إمكان قراءة الوثائق المذكورة أعلاه أن يسّرع من عملية إنجاز المعاملات على معابر الحدود وأن تضفي على هذه العملية مزيدا من الدقة.
机读上述两种证件能够提高出入境放行过程的速度和准确性。