مظاريف造句
例句与造句
- وفي ثلاثة مكاتب، لم يتم الحصول على عطاءات في مظاريف مغلقة لضمان التنافس بين مقدمي العطاءات لدى شراء السلع التي تجاوز قيمتها 000 30 دولار.
有3个办事处没有获得密封投标,以保证以竞争方式购买超过30 000美元的货物。 - (د) استلام العطاءات في مظاريف مختومة على أن تفتح بحضور ممثلي شركة G & T وشعبة المشتريات؛
(d) 接收置于密封信封内的投标书,在有G & T和采购司代表在场的情况下开启信封; - ومن الأحداث ذات الأهمية العثور على مظاريف طلقات عيار 7.62 x 39 ملم مؤرخة 2013 مصنوعة في الخرطوم (انظر الفقرة 40).
有重要意义的是收缴了一个2013年、在喀土穆制造的7.62x39毫米弹壳(见第40段)。 - فعلى سبيل المثال، ينبغي إعداد موجز بالعطاءات المقدمة، وينبغي الاحتفاظ بالعطاءات في مكان أمين إلى أن تبت فيها لجنة فتح مظاريف العطاءات في جلسة علنية.
例如,对收到的投标书应编写摘要,投标书在交给开标委员会进行公开开标前应放在安全地点保存。 - حصل الفريق خلال فترة ولايته على أدلة مادية، في شكل مظاريف طلقات عثر عليها، على استخدام ذخائر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المصنوعة بعد فرض الحظر.
在其任务期间,专家小组获得了回收的弹壳的实物证据,证明使用了禁运后制造的小武器和轻武器弹药,概述见表2。 - فإذا كانت مظاريف العروض المقدَّمة قد فُتحت بالفعل وقت الإلغاء وبحضور جميع المورِّدين، فإنَّ الكشف عن الأسعار يكون قد تمّ؛ وخلافا لذلك فإنها لن تكون مقيّدة في السجل.
如果在取消采购时,装有提交书的信封已当着所有在场供应商的面开封,那么价格将予以披露;否则价格将不载入记录。 - يوفر قسم خدمات الدعم التابع لشعبة المشتريات خدمات الدعم الإداري للشعبة بأكملها في مجالات فتح مظاريف العروض، وعمليات التسجيل، ودعم تكنولوجيا المعلومات لنظام إدارة المشتريات، وتسجيل البائعين وإدارة شؤونهم.
采购司支助事务科向整个采购司提供开标、登记工作、对采购管理系统的信息技术支助以及供应商登记和管理方面的管理支助。 - فعلى سبيل المثال، لم تسع المكاتب القطرية دائما إلى الحصول على الموافقة اللازمة من لجنة استعراض العقود بالمقر، وكانت تمنح عقودا تفوق قيمتها 000 30 دولار دون اللجوء إلى العطاءات التي تتم بواسطة مظاريف مختومة.
例如,国家办事处有时并未取得所需的总部合同审查委员会的核可,而且超过30 000美元的合同不经密封竞标就签订。 - وجرى حث الدول الأعضاء على إعطاء الأولوية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في مظاريف التمويل المتعدد الأطراف، كما جرى حث البلدان المستفيدة من البرامج على إعطاء الأولوية للمسائل الجنسانية في خططها وميزانياتها الوطنية.
与会者敦促会员国在今后的多边领域工作中优先考虑妇女署,正如方案国家在国家规划和预算中必须优先考虑性别平等问题一样。 - ومن منطلق القيام بلمسة غير ضرورية، وإن كانت بارعة، كان الموظف يضع النقود في مظاريف سبق أن كُتب عليها أسماء " الخبراء " الوهميين.
该高级行政干事最后还别出心裁,特意当着这名出纳员的面,将现金一一装入写有子虚乌有的 " 专家 " 名字的信封。 - وحسب تقارير مكتب دعم بناء السلام، يجري تنفيذ مشاريع صندوق بناء السلام في بوروندي وسيراليون، باستخدام أموال تم توفيرها في عام 2006، في اطار مظاريف قطرية قدرها 35 مليونا من دولارات الولايات المتحدة.
根据建设和平支助办公室的报告,正在使用2006年提供的3 500万美元国家封套资金在布隆迪和塞拉利昂实施建设和平基金项目。 - وستقوم الوحدة أيضا بإعداد إحصاءات المشتريات والتقارير وبتنسيق أنشطة الموردين، بما في ذلك إرسال مجموعات طلبات البائعين بالبريد، واستعراض الطلبات، وتسجيل البائعين، وتعهد المعلومات المتعلقة بالبائعين ومتابعة فض مظاريف العطاءات.
该股还将编制采购统计数据和报告并协调供应商活动,包括邮寄供应商全套申请资料,审查申请,供应商注册,维护供应商信息,并就开标采取后续行动。 - لم يعثر الفريق على أي دليل على وجود منشأة صناعية في دارفور قادرة على تصنيع مظاريف الذخيرة البدائية الصنع الملقاة جوا وعلى صب مادة الـ تي إن تي المتفجرة فيها بأمان لتصنيع منتَج نهائي.
专家小组没有见到证据表明达尔富尔的工业设施有能力制造简易空投炸弹的弹药外壳,然后安全地将三硝基甲苯梯恩梯炸药封铸进去以生产出成品。 - واستجابة لاقتراح من مكتب خدمات المراقبة الداخلية، قرر قلم المحكمة تحديد فترة فاصلة مدتها 15 دقيقة بين وقت الإغلاق الرسمي ووقت فتح مظاريف العطاءات، بحيث تتاح للموظف المسؤول فرصة ختم وإعداد موجز بالعطاءات المقدمة.
根据监督厅的建议,书记官处在正式截止时间与开标时间之间规定了有15分钟的间隔,以便使负责工作人员有时间给收到的投标书盖印和编写摘要。 - فرغم المعلومات التي أتاحتها الدولة الطرف عن إمكانية تقديم الشكاوى المتعلقة بالتعذيب أو سوء المعاملة في مظاريف مختومة، لا تصل تلك الشكاوى حسبما تشير إليه التقارير إلى السلطات المختصة وغالباً ما يتعذر على السجناء الحصول على الأقلام والورق؛
尽管缔约国提交的资料表明,可用密封的信封提交有关酷刑或虐待的指控,但据报告,这些信件无法到达相关机构,囚犯常常无法获得纸和笔;