مطالعة造句
例句与造句
- 3-3 وعلاوة على ذلك، فمن المهم الإشارة إلى أن مطالعة تقريري المقررين الخاصين جون دوغارد وجان زيغلر لا تترك شكا في أن إسرائيل، بوصفها القوة المحتلة، قد ارتكبت مخالفات جسيمة.
3. 此外应该回顾,两名特别报告员John Dugard和让·齐格勒宣读的报告明白无误地表明,以色列作为占领国犯下了严重违法行为。 - 6- وتدعى الأطراف إلى الرجوع إلى العرض العام للدورة الموجود على الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى مطالعة البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة لمعرفة الجدول الزمني المفصّل والمحدّث لأعمال الهيئة الفرعية.
请缔约方参看《公约》网站登出的会议概况和会议过程中印发的每日活动编排表,以便了解关于科技咨询机构工作的详细、最新时间安排。 - 7- وتدعى الأطراف إلى الرجوع إلى العرض العام للدورة الموجود على الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى مطالعة البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة لمعرفة الجدول الزمني المفصّل والمحدّث لأعمال الهيئة الفرعية.
请缔约方参看《气候公约》网站登出的会议概况和会议过程中印发的每日活动编排表,以便了解关于科技咨询机构工作的详细、最新时间安排。 - فقد أصبح المبنى يحتوي مكتبة، إضافة إلى قاعة مطالعة وقاعة للمعلوماتية وثلاثة مكاتب للإدارة وقاعة لحفظ الوثائق وقاعة استقبال تتسع لمائة شخص ويمكن استخدامها أيضاً كقاعة مؤتمرات.
现在,该大楼不仅有一个图书馆,而且有一个阅读室,一个计算机室,三个行政办公室,一个文件储藏室和一个接待厅,该接待厅可容纳近百人并可作为会议场所。 - ووصل حجم تبادل وجهات النظر عبر مختلف قنوات التواصل الاجتماعي، خصوصاً خلال حلقتي العمل، إلى أكثر من 13 مليون مطالعة على موقع تويتر وزهاء 100 1 مشاهدة عبر البث الشبكي.
通过各种社会媒体渠道交流意见,尤其是在研讨会期间交流意见的情况在Twitter上被转发超过1,300万次,网播节目吸引了约1,100次观看。 - وتشمل المرافق المتاحة للزوار، بمن فيهم أعضاء الوفود، غرفة مطالعة حيث يمكنهم الرجوع إلى مختلف عناصر محتوى المكتبة ومحطات طرفية حاسوبية لأغراض استعمال البريد الإلكتروني والإنترنت والاطّلاع على قاعدة بيانات المكتبة.
图书馆提供设施供代表等访客使用。 图书馆设有一个阅览室,在那里可以查阅馆藏参考资料、使用计算机终端机查阅电子邮件和上网、检索图书馆的数据库。 - 346- ومن خلال إدخال مواد للقراءة عن الصحة الإنجابية في المناهج، استمر طلاب التعليم غير الرسمي في تلقي المعلومات عن هذا الموضوع وأدرجت مؤخرا مواد مطالعة جديدة في مواضيع الصحة الإنجابية في برامج ما بعد محو الأمية().
通过将有关生殖卫生的阅读材料融入到课程中去,非正规教育学习者也会继续获取这方面的信息。 最近,一份新的关于生殖卫生的阅读材料被加入了识字后课程中。 - وحذر البيان المشترك المستهلكين ونبههم إلى مطالعة النشرات الإعلامية المتعلقة بالسلامة من أكل الأسماك المصيدة في المياه المحلية، فإذا لم تتوفر مشورة، فليأكلوا وجبة سمك واحدة من الحجم المتوسط في الأسبوع، لكن لا يأكلوا أي سمك آخر خلال ذلك الأسبوع.
联合声明还提醒消费者们,察看有关食用从当地水域捕捞的鱼的安全性建议,还提到,如果得不到建议,每周只食用一次普通大小的鱼,而且当周不要食用其他鱼类。 - 4- والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى العرض العام لاجتماع ما بين الدورتين في فيينا المعلن على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت() وإلى مطالعة البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة لمعرفة الجدول الزمني المفصل والمحدث لأعمال الفريق العامل المخصص.
请缔约方参看《公约》网站 登出的在维也纳举行的闭会期间会议的拟议安排概况,以及会议期间印发的每日活动编排表,以便了解关于特设工作组工作的详情和最新时间安排。 - وأما عن عن القول بوجود سياسة متواصلة، قائمة على أساس الاعتبارات الأمنية، بمنع السجناء من مطالعة مواد قد تحتوي على مواضيع هدامة، فإن صاحبــة البـلاغ تستغـرب وتتساءل ما هو الهدام في صحيفة " البيروانو " (El Peruano) التي منعت والدتها من استلامها مؤخرا.
关于出于安全考虑继续奉行防止囚犯阅读有可能载有颠覆主题的材料的说法,提交人想知道官方公报《El Peruano》有何颠覆内容可言,而她的母亲却最近被禁止获得该刊物。 - ويتفق على أن تفرض رسوم استخدام على مطالعة ملزمة معاهدات اﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت، شريطة أن تكون بأسعار معقولة وأن تراعي حالة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ما دامت هاتان المجموعتان من البلدان بصدد تكييف نظمها القانونية الوطنية مع قواعد القانون الدولي.
他同意对使用因特网上的《联合国条约汇编》收取一些使用费,只要费用合理并考虑到发展中国家和经济转型期国家的情况,因为这两类国家正在使它们本国的法规同国际法准则相适应。 - والمرشح الإسباني فقيه قانوني له سجل مهني حافل جمع فيه بين النشاط التعليمي والبحثي المبهر في ميدان القانون الدولي وبين خبرة فذة في العمل مستشارا وقاضيا في حقل الشؤون الدولية، وهو أمر يمكن التثبت منه من مطالعة السيرة الشخصية للبروفيسور غونثاليث كامبوس.
从冈萨雷斯·坎波斯教授的简历可明显看出,这位西班牙籍候选人是一位具有杰出专业生涯的律师,在国际法领域开展了成果辉煌的学术和研究活动,他作为国际事务方面的法官和顾问,经验极其丰富。 - 6- وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى الاستعراض العام للاجتماعات التي عقدت في أكرا في الفترة الفاصلة بين الدورتين، والاستعراض العام للاجتماعات الدوراتية في بوزنان، وكلاهما منشور في الموقع الشبكي للاتفاقية()، وإلى مطالعة البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء انعقاد الدورات، من أجل الاطِّلاع على جدول مفصل ومحدَّث لعمل الفريق العامل المخصص.
请缔约方参看《公约》网站 登出的在阿卡拉举行的闭会期间会议和在波兹南举行的会期会议的概览,以及会议期间印发的每日活动编排表,以便了解关于特设工作组工作的详情和最新时间安排。 - ولمزيد من التفاصيل، يرجى من الأطراف الرجوع إلى العرض العام للدورة الذي وضع على موقع الاتفاقية على شبكة الويب وإلى مطالعة البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة لمعرفة الجدول الزمني المفصل والمستوفي لآخر التعديلات لأعمال الفريق العامل المخصص، بما في ذلك حلقة العمل المنعقدة أثناء الدورة المشار إليها في البند 3 من جدول الأعمال.
关于进一步详情,请缔约方参看《公约》网站登出的会议概况以及会议期间印发的每日活动编排表,以便了解关于特设工作组工作的最新时间安排,包括议程项目3下提到的会期研讨会。 - دلت مطالعة المستخدمين صفحات موقع شبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة 220 925 82 مرة، ومطالعتهم لصفحات موقع دراسات الأمم المتحدة القطرية 462 632 مرة، على نجاح شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية في زيادة إتاحة المعلومات وتبادل المعارف خلال الفترة 2012-2013.
2012和2013年,公共行政和发展管理司成功改善了信息可获取性和知识共享,证明是联合国公共行政网记录了82 925 220次的页面浏览量,联合国公共行政国家研究记录了632 462次的页面浏览量。