×

مصرح به造句

"مصرح به"的中文

例句与造句

  1. وأخبرت الحكومة المقرر الخاص بأن السلطات وجدت، أثناء تفتيش مصرح به لمنزل السيدة براونيرغ في إطار تحقيق في جريمة عادية، مطبوعات تشوه الوضع في أوزبكستان.
    政府告诉特别报告员:当局为调查一项普通罪行获准搜查Braunerg女士住宅的时候发现了歪曲乌兹别克斯坦情况的报刊。
  2. `1 ' تصرف أو تدخل غير حكومي أو `2 ' تدخل حكومي مصرح به لا يندرج ضمن النظام الدولي المتعارف عليه أو بروتوكولات أمن المعلومات؛
    (a) 未经许可干扰或未经批准侵入。 ㈠ 非政府干扰行为;或㈡ 政府批准的但是超出了已确立的国际信息安全制度或协议范围的干扰;
  3. وخلصت المحكمة إلى أن الأدلة المعروضة عليها تسمح لها بأن تقرر أن صاحب البلاغ قد شارك، مع أفراد آخرين، في اعتصام غير مصرح به يهدف إلى التعبير عن مصالح شخصية أو مصالح أخرى.
    法院得出结论,法院面前的证据使之得以判定,提交人与其他一些人共同参与了一场未经批准,旨在表达个人或其它方面利益诉求的聚众抗议行动。
  4. وفي الوقت نفسه، ندعوها، من أجل تعزيز الاستقرار والأمن الدوليين، إلى اتخاذ تدابير لزيادة خفض خطر حدوث إطلاق عرضي أو غير مصرح به للأسلحة النووية، وضمان إبقاء هذه الأسلحة في أدنى درجات التأهب.
    与此同时,我们要求它们采取措施,进一步降低意外或未经许可使用核武器的危险,确保这些武器处于尽可能低的备战状态,以促进国际和平与安全。
  5. وتتبع حكومة سلوفينيا سياسة صارمة في مكافحة الإرهاب وتسخر كل الوسائل المتاحة لمنع أي نقل غير مصرح به للمواد والتكنولوجيات الحساسة التي يمكن أن تسهل وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الجهات الفاعلة غير الحكومية المشار إليها في القرار.
    斯洛文尼亚共和国政府严格执行反恐政策,用一切办法防止未授权经转让敏感材料及可便于决议所指的大规模杀伤性武器流入非国家行动者之手的技术。
  6. `7 ' تركيب شبكات معدنية ومنافذ، إلى جانب وصلات مغنطيسية على الجهة الداخلية لجميع بوابات الإمدادات الكهربائية وعلى جميع فتحات الدخول القريبة، وذلك لتنبيه مركز الرقابة الأمنية بأي عملية دخول غير مصرح به إلى المباني؛
    ㈦ 在电气设施的所有变电室护栅以及在附近所有输电线人孔安装铁栅和通风孔,并在其内部安装磁性触点,以提醒警卫管制中心注意任何未经许可进入房地的行为。
  7. المرسوم رقم 208 " بشأن النظام الوطني لحصر ومراقبة المواد النووية " ، يتضمن القواعد اللازمة لإعمال النظام المشار إليه، بهدف الإسهام في الإدارة الفعالة لتلك المواد والكشف عن أي استخدام أو فقدان أو نقل غير مصرح به للمواد النووية.
    根据2006年7月7日第812号内阁决定批准的导弹弹药和爆炸材料销毁程序,负责销毁属于武装部队和其他军事部队的弹药的政府机构是国防部。
  8. ويركز مركز العمليات الجوية الاستراتيجية على مهام العمليات الجوية من حيث الرقابة التشغيلية، بما في ذلك ما هو مصرح به من إسناد المهام وبدئها ومواصلتها وتحويلها وإنهائها لطائرات الرحلات الجوية التي تستأجرها الأمم المتحدة وما يتعلق بها من تتبع للرحلات الجوية ورصدها وتخطيطها.
    该中心重点关注与作业控制有关的空中业务职能,其中包括联合国包机的授权任务分派、启动、延续、改向和中止以及有关的飞行追踪、监测和规划。
  9. وما يستشف من المواد المعروضة على اللجنة هو أن المحاكم وصفت أنشطة صاحب البلاغ بأنها " مشاركة في تجمع غير مصرح به " وليس " نقل معلومات " .
    从委员会收到的材料看,该国法院将提交人的活动定为 " 参与未获准许的集会 " ,而不是 " 传播信息 " 。
  10. ومن شأن عدم وجود معايير وإجراءات وعمليات رسمية لإدارة حسابات المستخدمين أن يؤدي إلى أن لا تعالج أنشطة إدارة حسابات المستخدمين بطريقة متسقة، وربما يؤدي ذلك إلى وصول غير مصرح به إلى النظام أو تخصيص حقوق للمستخدمين على نحو غير ملائم.
    没有正式的用户账户管理标准、程序和流程,可能会导致无法统一开展用户账户管理活动,甚至可能导致出现未经授权访问系统或让用户拥有不当权限的情况。
  11. وفي ضوء المواد المعروضة على اللجنة، يتضح أن المحاكم اعتبرت أن أنشطة صاحب البلاغ تمثل " مشاركة في تجمع غير مصرح به " وليس " نقل معلومات " .
    根据委员会收到的材料,法院对提交人开展活动的定性似乎是 " 参加未经批准的集会 " ,而不是 " 传递消息 " 。
  12. واتخذت البعثة عددا من التدابير، منها فرض تواجد الأفراد في خارج أوقات العمل الرسمية بالثكنات، وتسيير دوريات متنقلة لرصد أي خروج غير مصرح به من المعسكرات، وتنظيم أنشطة ترفيهية جماعية، استجابة للمزاعم التي وردتها بقيام أفراد عسكريين بأعمال استغلال وانتهاك جنسيين في أبيدجان.
    针对涉及驻阿比让军事人员的性剥削和性虐待指控,特派团实施了若干措施,如,限制非执勤人员离开营区,进行流动巡逻监测未经批准离开营地情况,并开展团体娱乐活动。
  13. وينص المرسوم رقم 208 ' ' بشأن النظام الوطني لحصر المواد النووية ومراقبتها`` على القواعد اللازمة لاستخدام النظام المذكور بغية المساهمة في إدارة تتسم بالكفاءة للمواد المذكورة وكشف أي استخدام للمواد النووية أو فقدانها أو نقلها بشكل غير مصرح به لمواد نووية.
    关于 " 国家核材料衡算和控制制度 " 的第208号法令订明该制度运作的规范,以促进核材料的有效管理和查明核材料使用、消失或未经授权转移的情况。
  14. ونص المرسوم رقم 208 بشأن " النظام الوطني لحصر المواد النووية ومراقبتها " على قواعد إنشاء نظام الإحالة، بهدف الإسهام في إدارة فعالة لتلك المواد، والكشف عن أي استعمال أو فقدان أو نقل غير مصرح به لمواد نووية.
    " 有关国家监管和控制核材料制度 " 的第208号法令中有确立上述制度的标准,以便于对所述材料进行有效管理,查明任何未经批准使用、丢失或转移核材料的行为。
  15. وتلاحظ اللجنة كذلك ادعاء الدولة الطرف أن صاحب البلاغ قد حُمِّل المسؤولية الإدارية بموجب الجزء 3 من المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية لأنه شارك في اعتصام غير مصرح به بعد أن كان قد حُكم عليه سابقاً في مناسبة أخرى لإخلاله بقانون تنظيم التجمعات الجماهيرية.
    委员会还注意到,缔约国辩称,提交人因过去曾犯有违反组织和举行公众事件程序的前科,此次参与了未经批准的聚众抗议行动,依据《行政罪责法》第23条第34款三节规定,追究他的行政罪责。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مصرح"造句
  2. "مصرايم"造句
  3. "مصراع"造句
  4. "مصراته"造句
  5. "مصراتة"造句
  6. "مصرع"造句
  7. "مصرف"造句
  8. "مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي"造句
  9. "مصرف إسلامي"造句
  10. "مصرف إنكلترا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.