مصراتة造句
例句与造句
- 49- زارت اللجنة، في المرحلة الثانية من عملها، مرافق احتجاز في كل من مصراتة وطرابلس والزاوية والزنتان، وهي مرافق تديرها ألوية فردية، أو لجان أمنية، أو مجالس عسكرية، أو الحكومة المؤقتة.
在第二阶段工作期间,委员会走访了米苏拉塔、的黎波里、扎维耶、塔朱拉和津坦的拘留设施,这些拘留设施由不同的战斗队、安全委员会或军事委员会或由临时政府管理。 - ومع ذلك، فإن نشر قوات من مصراتة في مدينة سبها في وقت سابق من عام 2014 لتشكيل منطقة عازلة وتوفير قدر من الاستقرار، قد أسهم في تراجع حدة القتال بين الجماعات المسلحة من قبيلتي أولاد سليمان والتبو.
然而,2014年早些时候在塞卜哈部署了来自米苏拉塔的部队,作为一种缓冲,并提供一种稳定措施,协助减少了来自Awlad Suleiman武装团体和塔布社区之间的敌对行动。 - واقترحت البعثة أن تنشئ الحكومة آلية لتقصي الحقائق، في إطار استراتيجية متكاملة للعدالة الانتقالية، من أجل معالجة مظالم سكان مصراتة من سكان طوارغة خلال الثورة، ومظالم سكان طوارغة المشردين بعد الثورة.
联利支助团提议政府在综合过渡司法战略的背景下建立一个实况调查机制,以解决米苏拉塔的居民在革命过程中Tawerghan人的怨气,以及流离失所的Tawerghan人在革命后产生的怨气。 - وبالنظر إلى ادعاءات من جانب أفراد مجتمع سكان طوارغة تتعلق بانتهاكات لحقوق الإنسان في مصراتة في عام 2011، اعتُبرت عودتهم من جانب واحد أمرا محفوفا بالمخاطر، في ظل عدم التوصل إلى اتفاق للتصدي لهذه الانتهاكات من خلال آليات العدل المناسبة.
鉴于有指控称Tawerghan族裔成员于2011年在米苏拉塔实施了侵犯人权行为,他们在没有商定通过适当司法机制来解决这些侵犯人权行为的情况下就单方面返回,被视为充满风险。 - 42- وقدمت شعبة حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية وسيادة القانون المشورة إلى السلطات الليبية()، ونظمت حلقات عمل وأنشطة للخبراء في عدة مدن، منها مصراتة وبنغازي وسبها()، وذلك في إطار عمل الشعبة في المساعدة على وضع استراتيجية شاملة بشأن العدالة الانتقالية.
人权、过渡司法和法治司向利比亚当局提供咨询意见, 并在若干城市,包括在Misrata、班加西和Sabha等举行了专家研讨会和活动, 作为其协助制定一项全面的过渡司法战略工作的一部分。 - وتذكر النشرة الصحفية أنه نقلت طائرة بدون طيار من طراز إيريون سكاوت ميكرو Aeryon Scout Micro إلى مصراتة بالقوارب من مالطة تحت إشراف شركة أمن خاصة يوجد مقرها في كندا، وهي شركة أمن زاريبا Zariba Security Corporation، وأن ممثلا عن هذه الشركة قام بتدريب أعضاء من المعارضة الليبية في مطار مصراتة.
新闻稿说在加拿大私营安全公司扎里巴安全公司监督下,从马耳他用船将一架艾伦侦查兵微型无人驾驶飞行器转运至米苏拉塔,并说该公司一名代表在米苏拉塔机场训练了利比亚反对派成员。
更多例句: 上一页