مشرف على造句
例句与造句
- شارك في دورة صيفية بمعهد القانون العام الدولي والعلاقات الدولية، ثيسالونيكي، 1999، مشرف على دراسات
国际公法和国际关系研究所夏季课程,塞萨洛尼基,1999年,导师 - مدير Landgericht Duisburg، قاض رئيس في شعبة الاستئناف الجنائية، مشرف على الهيئة القضائية لسبع محاكم بلدية. مشرف في دوسلدورف.
杜伊斯堡高等法院院长,刑事上诉司主审法官,督导七个市级法院的审判 - الإشراف على رسائل الماجستير والدكتوراه في القانون مشرف على عشرات رسائل الدكتوراة والماجستير في مختلف الجامعات العراقية.
在过去30年中,我在伊拉克一些大学督导了几十篇硕士和博士论文的写作。 - قسم النقل - ينصح كل من مكتب الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات بإنشاء وظيفة مشرف على مخازن النقل.
运输科。 内部监督事务厅和审计委员会都建议设置一个运输器材仓库主管员额。 - كويزون ستي، الفلبين شهادة مشرف على رعاية اﻷطفال ٣٦٩١ مدرسة لندن لﻻقتصاد المملكة المتحدة )زمالة، خطة كولومبو(
儿童福利监督证书,联合王国伦敦经济学院(研究奖金,科隆坡计划),1963年 - وقد يكون تأثير أزمة شرق آسيا في اقتصاد الوﻻيات المتحدة هاما للغاية، خاصة وأنه مشرف على تباطؤ دوري محتمل.
在可能是周期性的减速到达尽头时,东亚危机对美国经济可能产生相当大影响。 - واختتم قائلا إن عالم التنمية مشرف على تغييرات رئيسية، وسوف تؤدي اللجنة الثانية دورا رئيسيا في هذا المجال.
发展中的世界正处于发生重大变化的风口浪尖,第二委员会将在其中发挥主要作用。 - وشدد الرئيس برويز مشرف على أنه يجب على منظمة المؤتمر الإسلامي الاضطلاع بدور مركزي في تحرير الأمة الإسلامية.
佩尔韦兹·穆沙拉夫总统指出,伊斯兰会议组织必须在解放穆斯林世界中发挥核心作用。 - ويمكن للبلدان التي لا تملك كياناً وطنياً مشرفاً على التنفيذ أن تقدم طلباً للحصول على الدعم من كيان وطني قائم مشرف على التنفيذ.
没有国家执行实体的国家可申请赠款,以得到一个现有国家执行实体的支持。 - وأبرز بعض المشاركين الحاجة إلى كيان إقليمي مشرف على التنفيذ لأن من شأن هذه الكيانات أن تكون أكثر ملاءمة لاحتياجات ومتطلبات تلك الأطراف.
有与会者强调需要区域执行实体,因为它们可能更能满足这些缔约方的需要和要求。 - )ج( مشرف على النظافة وعشرة عمال نظافة لتغطية الحيز المضاعف في المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا وموقع جديد؛
(c) 一名清洁主管和十名清洁工负责阿鲁沙国际会议中心(阿鲁沙中心)和新地点的双重房舍; - مدير أكاديمي مشرف على أطروحات الماجستير المقدمة في مجال الأقليات والأسرة، جامعة لوماس دي زامورا الوطنية، 1990- 1995.
1990年至1995年,洛马斯德萨莫拉国立大学,关于未成年人事务和家庭的硕士班,研究主任 - (ج) التحديات الرئيسية التي تواجهها الحكومة عندما تلتمس اعتماد كيان مشرف على التنفيذ ليكون كياناً وطنياً مشرفاً على التنفيذ يمكنه الوصول مباشرة إلى موارد صندوق التكيف.
政府为执行实体争取认证,使之成为国家执行实体,从适应基金直接获取资源时的主要挑战。 - يحق للعاملين الانقطاع بصفة كلية أو جزئية عن العمل لفترة شهر، على أن تمدد مرة واحدة، للعناية بمريض مشرف على الهلاك.
所有劳动者有权完全或部分中断工作1个月(该期限可以延长一次),以便照料某个生命垂危的重病家属。 - وسيرأس وحدة التصرف في الممتلكات مشرف على التصرف في الممتلكات (من فئة الخدمة الميدانية)، يدعمه مساعد لشؤون التصرف في الممتلكات (من الرتبة المحلية) في بغداد.
财产处置股由1名财产处置主管(外勤事务)负责,由巴格达的1名财产处置助理(当地雇员)提供支助。