مشارف造句
例句与造句
- ونحن على مشارف الانتقال نحو نموذج جديد يقرن النهج القائم على حقوق الإنسان مع المساواة.
我们正处于将人权与平等结合在一起的新作法的关键时刻。 - ٤- البيان المشترك بشأن التحديات اﻷمنية المشتركة على مشارف القرن الحادي والعشرين
关于二十一世纪即将到来之际安全方面共同面临的挑战的联合声明。 - ومثلما ذكرتم، سيدي الرئيس، نحن على مشارف المرحلة الثانية من عملنا المؤدي إلى مؤتمر القمة.
主席先生,你说到我们正展开首脑会议之前的第二阶段工作。 - وتشكّل الأزمة في مالي تطورا آخر مُزعزِعاً للاستقرار بات على مشارف موريتانيا والجزائر.
马里危机则是毛里塔尼亚和阿尔及利亚面临的另一个不稳定因素。 - فقد استُهدفت مركبة للقوة بانفجار ناجم عن قنبلة موضوعة على جانب الطريق على مشارف مدينة صور.
一辆联黎部队车辆在提尔城郊区被路边炸弹造成的爆炸击中。 - أﻻ وهي اﻷراضي التي تقع على مشارف الغابات، والمناطق شبه الجافة، والجبال، واﻷراضي الرطبة، والممرات الجبلية.
这些农田处于森林边缘、半干旱区域、山脉、湿地和土地走廊。 - الصينية على مشارف القرن الحادي والعشرين
沈国放(签名) 谢尔盖·拉夫罗夫(签名) 在莫斯科发表的中俄高级会晤结果联合声明 - 57- يُعدّ التخلص من معدلات البطالة المرتفعة أكبر تحد تواجهه السياسات والمجتمع على مشارف القرن الجديد.
消灭高失业现象,是在新世纪之始政治和社会面临的最大挑战。 - ليشتي الوطنية مشارف الاكتفاء الذاتي كجهاز شرطة فعال وعامل وفقا للمعايير الدولية
国家警察跨越自立的门槛,成为一支按照国际标准有效运作的警察部队。 - ونحن على مشارف ألفيــة جديدة، نواجــه تحديات عالم مترابط وإمكاناته الهائلة.
当我们跨入新的千年之际,我们面临一个相互依存世界的各种挑战和巨大潜力。 - )أ( التقدم المحرز وآفاق التنمية الصناعية في أقل البلدا نموا على مشارف القرن الحادي والعشرين ؛
(a) 最不发达国家在二十一世纪到来之时的工业发展进度和前景; - )ب( الذين يملكون بطاقات هوية إسرائيلية ولكن يعيشون على مشارف القدس يحرمون من اﻻستحقاقات اﻻجتماعية.
(b) 凡具有以色列身份证但是居住在耶路撒冷郊区的人得不到社会福利。 - وأبدى ممثل كوستاريكا رغبته في أن يجري القيام بجهد بناء على مشارف انعقاد قمة الألفية.
24. 哥斯达黎加代表说,他希望在千年首脑会议前夕作出建设性的努力。 - وفي مطلع عام 2002، تمكنت من التقدم إلى مشارف منروفيا بشنها هجمات خاطفة، غير أنها عجزت عن احتلال أراضي.
2002年初它通过快速袭击逼近蒙罗维亚,但是未能守住地盘。 - على مشارف بودوييفو وفوشيترن، أحرقت منازل الصرب، ولقي بعض الصرب مصرعهم.
在Podujevo和Vucitm近郊,塞族人的房屋被烧毁,一些塞族人被杀死。