مسلمين造句
例句与造句
- 57- وقام المقرر الخاص خلال بعثتة الأخيرة بزيارة سجن سيتوي حيث التقى بتون أوونغ وبسجناء آخرين مسلمين وبوذيين.
在最近一次访问期间,特别报告员参观了实兑监狱,并会见了Tun Aung以及其他穆斯林和佛教囚犯。 - ووفقاً لما تنصّ عليه قوانين الانتخابات الحالية، يجب أن يكون المرشّحون للانتخاب في المجلس مسلمين ومواطنين ملديفيين على أن يكونوا قد بلغوا ١٨ عاماً من العمر فما فوق.
按照现行选举法律规定,议会选举候选人必须是18岁或以上的穆斯林马尔代夫公民。 - 40- وأكثر المسيحيين الذين يُنكَّل بهم هم ممن كانوا مسلمين واعتنقوا المسيحية أو من الدعاة أو الخدم الذين يتوجهون إلى المسلمين الإيرانيين.
最常见受到起诉的基督教徒似乎是改宗的穆斯林,或劝伊朗穆斯林改宗或为改宗者主持教会活动者。 - وثمة قضية أخرى سيبدأ التحري العلني بشأنها عما قريب وهي مقتل 10 مدنيين مسلمين في بوتوفيل في المقاطعة الشرقية.
与即将开展的公开调查有关的另一起案件,是在东方省Pottuvil发生的10名穆斯林平民遇害事件。 - وترى صاحبة البلاغ أن هؤلاء السياسيين يؤثرون على الرأي العام، وبعضهم يتخذ إجراءات في شكل جرائم كراهية ضد مسلمين أبرياء يعيشون في الدانمرك.
提交人认为,这些政界人士影响公众舆论,其中一些则参与了仇视丹麦无辜穆斯林居民的犯罪行动。 - ولذلك يجب علينا أن نبذل جهدا جهيدا لتقديم أفضل الخدمات الممكنة لجميع أفراد مجتمعنا، سواء كانوا يهودا أو مسلمين أو مسيحيين.
因此,我们必须努力向我国社会中的所有人,无论是犹太人、穆斯林还是基督徒,提供尽可能好的服务。 - وتشعر المقررة بقلق متزايد إزاء التقارير المستمرة عن انتهاكات الحق في الحياة لجماعة الويغور ولزعماء مسلمين في مقاطعة آخوار في الصين.
特别报告员对不断有关于在中国新疆维吾尔族成员和穆斯林领导人生命权遭受侵犯的报道越来越感到不安。 - أما بقية سكان الريف فتتألف من مسلمين ومسيحيين وبدو ودروز وجراكسة، وهؤلاء يعيشون في مختلف أشكال المواقع الريفية.
其余农村人口分别为穆斯林、基督徒、贝都因人、德鲁兹教徒及切尔克斯人,他们以不同的形式生活在农村地区。 - وذُكر أن ثﻻثة من التاميل قتلوا وأن العديد جرحوا. وقام نمور التحرير فيما بعد، كعملية ثأر، باختطاف ثﻻثة مسلمين وقتلوهم.
据报告3名泰米尔人被杀死,好几人受伤,后来猛虎解放组织绑走了3名穆斯林,并依此作为报复,杀死他们。 - وسكانها فلسطينيون من مسلمين ومسيحيين ويهود ممن عاشوا عليها عبر العصور.
这个土地称为巴勒斯坦,它的人口是由巴勒斯坦人组成的,这些人在那里生活了很多世纪,其中包括穆斯林人、基督教徒或犹太人。 - فاليهود الحقيقيون لم يعيشوا في سلام وأمن إلا مع إخوانهم العرب، مسلمين ومسيحيين، قبل قيام الدولة الصهيونية " .
在犹太复国主义国家建立之前,真正的犹太人除了同其穆斯林和基督教阿拉伯兄弟一起外,从未享有和平与安宁。 - وأي بلد به طائفة مسلمين كبيرة مثل تلك الموجودة في فيجي سيظل يواجه المشاكل نفسها حتى يتوصل شخص ما لإجراءات أفضل للتحقق من الهوية.
类似斐济、拥有庞大穆斯林社区的任何国家将继续面临同样问题,直到有人想出较好的身份查验程序。 - وحسبما ذكرته اللجنة، حشدت الحكومة جنوداً مسلمين في مواجهتها لحركة نمور تحرير تاميل إيلام أثناء عمليات القتال بدعوى مكافحة العنف ضد المدنيين التاميل(99).
据伊斯兰人权委员会反映,政府借口反泰米尔平民暴力的指控,利用穆斯林部队进行对猛虎组织的战斗。 - وهو متهم بجرائم ارتكبت ضد سكان مدنيين مسلمين بوسنيين، في مدن وقرى في المنطقة وسط البوسنة، خلال عامي 1992 و 1993.
被告被控在1992年至1993年期间对在波斯尼亚中部的城镇和村庄中的波斯尼亚穆斯林平民犯下的罪行。 - ورحبت بنغلاديش بتشكيل لجنة تضم علماء مسلمين مكلفة بتقديم توصيات عملية وشجعت الحكومة على مواصلة دعمها لعمل هذه اللجنة.
孟加拉国欢迎建立了包括伊斯兰学者在内的委员会,以提出切实可行的建议,并鼓励政府继续支持该委员会的工作。