×

مسلمي造句

"مسلمي"的中文

例句与造句

  1. وهناك من طالب أيضاً بدعم احترام مبدأ عدم الطرد القسري وكفالة حماية مسلمي ولاية راخين شمالي ميانمار (الروهينغيا) الذين يلتمسون اللجوء إلى بلدان في المنطقة.
    还有人呼吁坚持尊重不驱回的原则并确保目前在该区域各国寻求庇护的缅甸北部若开邦的穆斯林居民(罗辛亚人)受到保护。
  2. 97- أكد ممثلو رابطة مسلمي فييت نام أن طائفتهم، المتمركزة بصورة رئيسية في جنوب البلد والتي تتألف من فييتناميين ذوي أصل أو منشأ ماليزي وهندي وإندونيسي، تتمتع بالحرية الدينية.
    越南穆斯林协会的代表指出,穆斯林基本集中在该国的南部,有些是越南族,有些源自马来西亚、印度和印度尼西亚。
  3. وهناك مجموعة من السكان يتبعون المذهب الإسماعيلي وهو مذهب تأصل تاريخياً في اليمن وصار له وجـود كبير بين مسلمي الهند وصار يعرف بفرقة البهرة.
    还有一部分人口追随伊斯玛仪教派(也门一个有历史渊源的派系,许多印度伊斯兰教徒追随该派系,他们在印度被称为博赫拉人)。
  4. وعلاوة على ذلك، يواجه عدة رجال في إندونيسيا تهما بالإرهاب بسبب الادعاء بأنهم دبروا لتفجير سفارة ميانمار في إندونيسيا انتقاما لمقتل مسلمي أقلية الروهينغيا في ميانمار.
    此外,在印度尼西亚,有几人受到恐怖主义指控,据称其阴谋炸毁缅甸驻印度尼西亚大使馆,为缅甸罗辛亚族穆斯林之死报仇。
  5. لقد وصل عدد مسلمي العالم إلى ما يربو على بليون ومائتي مليون مسلم، تجمعهم منظمة المؤتمر الإسلامي تحت مظلة واحدة، حيث باتت المنظمة أحد أهم أطر التعاون المتعدد الأطراف في الوقت الراهن.
    全世界现在有超过12亿穆斯林信徒。 他们都在伊斯兰会议组织的庇荫之下,该组织已经成为一个重要的合作框架。
  6. وتتساوى في الحقوق والواجبات جميع المنظمات الدينية، من أكبرها حجما (مثل مجلس مسلمي أوزبكستان وأبرشية طشقند وآسيا الوسطى) إلى أصغرها حجما.
    所有宗教组织,无论是人数最多的乌兹别克斯坦穆斯林宗教理事会和塔什干及中亚教区还是人数最少的宗教组织,都享有相同的权利和义务。
  7. (ح) يحث حكومة ميانمار على منح مسلمي الروهينجيا في راخين حقوق المواطَنة الكاملة، وفق إجراءات قانونية شفافة، بما في ذلك عن طريق مراجعة قانون الجنسية لعام 1982؛
    促请缅甸政府遵循透明的正当法律程序,包括通过修订1982年《公民法》,授予若开邦的罗辛亚穆斯林公民完全的公民权;
  8. يشكر صندوق التضامن الإسلامي لتقديمه التمويل اللازم لبناء المركز، ولكل ما قدمه من دعم للمركز، كما يشكر منظمة العون المباشر (لجنة مسلمي أفريقيا سابقا) لإشرافها على تنفيذ مشروع بناء المركز.
    感谢伊斯兰团结基金为该中心的建设提供资金及其继续支助该中心,还感谢直接援助组织(前非洲穆斯林委员会)监理此项目。
  9. وفي نهاية عام 2004، قُدمت نسخة من القرآن بلغة بريل إلى الرابطة الوطنية للمكفوفين، وجرى ذلك في مقر إدارة مسلمي أوزبكستان.
    2004年年底,乌兹别克斯坦穆斯林管理机构与盲人协会共同印发《古兰经》的盲文版,使乌兹别克斯坦成为世界上第三个作出这一善举的国家。
  10. وشدد على الحاجة الملحة لاتخاذ إجراء دولي لوقف العنف الذي يُرتكب ضد الطائفة المسلمة في ميانمار، وقال إن حكومته تقدم مساهمة قدرها 50 مليون دولار لمساعدة مسلمي ميانمار.
    他强调迫切需要采取国际行动,制止缅甸对穆斯林群体的暴力迫害,并宣布沙特阿拉伯政府捐款5 000万美元帮助缅甸的穆斯林。
  11. وتستخدم هذه المادة عمليا ضد مسلمي ثراسي من ذوي اﻷصل التركي عند عودتهم بعد زيارة طويلة إلى الخارج، أو ضد الطﻻب العائدين من تركيا بعد إتمام دراساتهم أو حتى عطﻻتهم.
    实际上, 这一条是针对原籍土耳其、住在色雷斯的穆斯林在出国一段期间以后返回、或从土耳其学习、甚或度假归来的学生的情况。
  12. وفي ولاية راخين في ميانمار، على سبيل المثال، لا يُعترف بما يقدر بــ 000 800 من مسلمي الروهينغا كمواطنين من جانب غالبية البوذيين في الدولة البوذية، بالرغم من إقامة تلك الطائفة في البلد طوال أجيال.
    例如,在缅甸若开邦,估计有80万罗兴亚穆斯林不获承认为该佛教徒多数国家的公民,尽管这个族群世代为该国居民。
  13. كما يُذكر أن حكومة الجبل الأسود لم تضمن إجراء تحقيق فوري مستقل ومحايد في حالات الاختفاء، أو تقديم المسؤولين عن حالات الاختفاء المدعى حدوثها ﻟ 83 مدنياً من مسلمي البوسنة إلى العدالة.
    据报告,黑山政府还未能确保对失踪案及时进行独立公正的调查,未能将据称83名波斯尼亚穆斯林平民失踪案的责任人绳之以法。
  14. يعرب عن ارتياحه لقيام لجنة مسلمي أفريقيا بالإشراف على تنفيذ مشروع المركز الإسلامي في غينيا بيساو، ويشكر صندوق التضامن الإسلامي على تقديم التمويل اللازم لاستكمال بناء المعهد الثانوي التابع للمركز.
    4. 对非洲穆斯林委员会对实施几内亚比绍伊斯兰中心项目的监督工作表示满意,感谢伊斯兰团结基金为中心的中学竣工提供必要的资金。
  15. وأصدرت إدارة مسلمي أوزبكستان بالاشتراك مع الرابطة الوطنية للمكفوفين، في نهاية عام 2004، نسخة من القرآن مطبوعة بطريقة بريل، لتصبح أوزبكستان الدولة الثالثة في العالم التي تقوم بهذا العمل الخيري.
    2004年底,乌兹别克斯坦穆斯林理事会与共和国盲人协会共同出版了盲文《古兰经》。 乌兹别克斯坦是世界上作出这一善举的第三个国家。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مسلمون شيعة"造句
  2. "مسلمون"造句
  3. "مسلمة"造句
  4. "مسلمات"造句
  5. "مسلم في"造句
  6. "مسلمين"造句
  7. "مسلوب"造句
  8. "مسلوق"造句
  9. "مسلوك"造句
  10. "مسلي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.