مرشدين造句
例句与造句
- 72- ويقدم في كل جولة تنظم بصحبة مرشدين عرض بشأن حقوق الإنسان يدوم ما بين ست وثماني دقائق.
每次由导游带领的参观活动都包括一段关于人权问题6至8分钟的介绍。 - (أ) عدم وجود محاكم للأحداث وقـضاة للأحداث، وعدم توفر مرشدين اجتماعيين ومعلمين متخصصين في هذا المجال؛
缺乏少年法庭和审判少年犯的法官,缺乏有该领域专长的社会工作者和教师; - ويمكن نشر خبراء مرشدين في الميدان لفترات تتراوح بين سنة واحدة وأربع سنوات تبعا لاحتياجات الدول طالبة المساعدة ورهنا بتوفر الموارد.
根据请求援助的国家的需要,专家指导可以在实地部署一至四年。 - وتنظم المتاحف جولات بصحبة مرشدين للأطفال والأزواج الشباب وتجري اجتماعات القيادات في مجالس النساء التابعة للمدن.
在博物馆为儿童和新婚夫妇举行了参观,召开了城市妇女委员会的领导会议。 - بلغ عدد الزائرين الذين انتظموا في الجولات بصحبة مرشدين في المقر 243 479 زائراً.
在本报告所述期间,479 243名游客参加了总部导游,参观路线包含裁军展览。 - وتتألف الفرقة من مرشدين اجتماعيين ومربّين وأخصائيين نفسيين ومحامين، وتعمل كمخاطب وحيد لدى المؤسسات المعنية.
该组织由社会工作者、教育家、心理专家和律师组成,是相关机构的唯一对话者。 - ونظمت الدائرة أيضا جولة للأطفال بصحبة مرشدين في قصر الأمم وقدم لهم ممثل اليونيسيف هدايا.
新闻处还为这些儿童安排有导游的参观万国宫,儿童基金会的代表并向其赠送礼物。 - وتعرب اللجنة عن قلقها، بصفةٍ خاصة، إزاء الافتقار إلى محاكم وقضاة للأحداث وإلى مرشدين اجتماعيين يعملون في هذا الميدان.
委员会尤其关注,在这一领域缺乏少年法院、少年事务法官和社会工作者。 - وإرشاد السفن إلزامي في جميع المرافئ، ولكن يبدو أن هناك مرشدين للسفن فقط يعملان لدى هيئة المرافئ الوطنية.
在所有港口都必须有人领航,但国家港口管理局薪金单上的领航员却只有两位。 - وأجري في عام 2006 برنامج تدريبي نموذجي للمساعدين القانونيين الذين سيعملون بمثابة مرشدين في البلدان الخارجة من الصراع.
还在2006年开展了在冲突后国家担任辅导员的准司法人员的试点培训方案。 - وبالإضافة إلى ذلك فإن المعرض الدائم لنزع السلاح، المقام على مسار الجولات بصحبة مرشدين في الأمم المتحدة بمبنى الجمعية العامة ظل يجتذب الزوار.
此外,联合国导游大会大楼路线上的永久性裁军展览继续吸引游客。 - وبعد قتال قصير مع قوات الليندو اقتحم المهاجمون منازل لقتل سكانها، وقد دلهم إليها مرشدين من المدنيين البيرا.
经过与伦杜人部队的短暂战斗,攻击者据称在比拉族平民带领下进入各家屠杀居民。 - وفي ظل هذه الظروف، فقد أوصى الأمين العام بعدم استثمار أموال في تنظيم جولات برفقة مرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
在这些情况下,秘书长建议不向联合国内罗毕办事处的导游业务投放资金。 - ويجري حاليا في إطار المرحلة الثانية من البرنامج الذي ينفذه البرنامج الإنمائي والمتعلق بالإرشاد القضائي تكثيف الأنشطة مع مرشدين قضائيين ذوي كفاءات عالية.
开发计划署的司法导师方案第二阶段正通过其高素质的司法导师加强活动。 - لذلك فإن ما يبعث على الدهشة أنه لا ينبغي لمكتب أن يشغل خدمات جولات برفقة مرشدين لا لشيء إلا لأنها غير مربحة.
因此,她对一个办事处不应开办导游业务的原因仅仅是因为不赢利感到惊讶。