مرده造句
例句与造句
- ويرى المشتغلون بصناعة البناء أن هذا اﻻنخفاض مرده إلى التقديرات المحافظة أكثر مما يعزى إلى التكاليف الحقيقية.
不过,建筑商说,上述下降状况主要由于采取保守估计所致,并非因为实际费用减少。 - وفي جميع الأحوال، إذا كان ثمة تمييز، فإنما مرده تباين الأوضاع الاجتماعية والاقتصادية وليس مرده اختلاف نوع الجنس.
如果说存在某种歧视的话,那也是因为社会和经济方面的差异,而不是因为性别差异。 - وفي جميع الأحوال، إذا كان ثمة تمييز، فإنما مرده تباين الأوضاع الاجتماعية والاقتصادية وليس مرده اختلاف نوع الجنس.
如果说存在某种歧视的话,那也是因为社会和经济方面的差异,而不是因为性别差异。 - إن الجمود السائد فيه مرده التباينات في المصالح الأمنية الوطنية لأعضائه كما يتصورونها في أعلى مستويات صنع القرار.
裁谈会陷入僵局是因为最高决策层认为裁谈会各成员国的国家安全利益存在重大分歧。 - ويبدو أن طلب إثيوبيا مرده سوء تصور لنطاق وأثر المادتين 28 و 29 من نظام اللجنة الداخلي.
埃塞俄比亚的请求看来是基于对委员会程序规则第28条和第29条的范围和作用的误解。 - التأكيد على أن تأجيل المؤتمر مرده رفض إسرائيل الانصياع للإرادة الدولية ورغبتها في احتكار الأسلحة النووية في المنطقة.
重申,该次会议的延迟是由于以色列拒绝顺应国际意志且企图保持在本区域的核武器垄断; - وهذا مرده في الأصل إلى اختلاف كبير في المواقف العديدة التي اتخذت بشأن زيادة العضوية، وإلى بروز تناقض في أغلبية المسائل.
这主要因为在增加理事国数目方面的若干立场各不相同,并在大多数情况下难以和解。 - وأشار عدد قليل من الأعضاء إلى أن تلك البلدان الـ 11 أبانت عن نمو كبير في السنوات اللاحقة، مرده أساسا إلى الإفراط في تقدير عملاتها.
一些成员指出,这11个国家近年来有大幅增长,主要是因为货币估价过高。 - ولكن يجب أن يكون واضحا أن هذا الأمر مرده إلى المواقف المتخذة وتعقد مقومات الموضوع وليس أساليب عمل الفريق.
然而必须明确的是,其原因是由于各方采取的立场和课题材料的复杂,不是小组的工作方法。 - والأمر ليس مرده كثيرا إلى كوننا غافلين عنها، بل أن الآليات المتعددة الأطراف تعمل عندما تريد لها الدول أن تعمل.
原因并不是我们中有谁一直沉睡不醒:当各国希望这个多边机制发挥作用时,它是有效的。 - وسيظل معظم الزيادة في الطلب العالمي على السلع الأساسية في المستقبل مرده إلى الصين إلى جانب الهند، وهي الاقتصاد الناشئ الرئيسي الآخر.
中国与另外一个主要新兴经济体印度一道,继续代表未来全球商品需求增加的主要部分。 - ولم يحرز تقدم يذكر بشأن المشروع في فترة الإبلاغ، وهذا مرده جزئياً إلى الانتخابات الوطنية التي شغلت النظراء الوطنيين.
在报告所涉期间,法律起草工作没有进展,这在一定程度上是由于相关国家机构忙于全国选举。 - وهذا مرده بدرجة كبيرة إلى استثمارنا في القطاع الاجتماعي حيث نستثمر قرابة 18 في المائة من ناتجنا المحلي الإجمالي.
这在很大程度上是因为我们在社会部门的投资,我们国民生产总值的大约18%投资在社会部门。 - أولا، ثمة شعور عام بين الدول الأعضاء بالكلال من كثرة التقارير المطلوبة مرده تعدد لجان مجلس الأمن التي تطلب تقديم تقارير إليها.
首先,对于安全理事会所设各委员会提出的多种报告要求,会员国普遍感到提交报告的疲劳。 - فقد سُجّل في سوازيلند انخفاض في النمو إلى 0.4 في المائة، مرده جزئيا إلى تراجع صادراتها إلى جنوب أفريقيا والتدفقات المالية منها.
斯威士兰的增长率部分由于对南部非洲的出口和来自南部非洲的资金流入减少而降至0.4%。