مختوم造句
例句与造句
- ويوزع الضماد الميداني في جراب مختوم صامد للماء ليحافظ على الضمادة نظيفة وجافة؛ ويمكن فتح الجراب عند الحاجة`؛
野外敷料保存在密封的防水袋中,以保持干燥清洁;在需要时可撕开袋子 " ; - تصدر الضمادات الميدانية في جراب مختوم صامد للماء لتظل نظيفة وجافة ويمكن فتح الجراب عند الطلب " .
野外敷料保存在密封的防水袋中,以保持干燥清洁;在需要时可撕开袋子 " 。 - توزع الضمادات الميدانية في جراب مختوم مقاوم للماء لتظل نظيفة وجافة ويمكن فتح الجراب عند الطلب " ؛
野外敷料保存在密封的防水袋中,以保持干燥清洁;在需要时可撕开袋子 " ; - ويوزع الضماد الميداني في جراب مختوم صامد للماء ليحافظ على الضمادة نظيفة وجافة؛ ويمكن فتح الجراب عند الحاجة " ؛
野外敷料保存在密封的防水袋中,以保持干燥清洁,需要时可撕开袋子 " 。 - ويوزع الضماد الميداني في جراب مختوم مقاوم للماء ليحافظ على الضمادة نظيفة وجافة؛ ويمكن فتح الجراب عند الحاجة " ؛
野外敷料保存在密封的防水袋中,以保持干燥清洁,需要时可撕开袋子 " ; - ويوزع الضماد الميداني في جراب مختوم صامد للمياه حفاظا على نظافته وجفافه؛ ويمكن فتح الجراب عند اللزوم`؛
所发战地敷料装在密封防水袋内,以保持清洁、干燥;要用时,可将防水袋撕开 " ; - غير أن اللجنة قررت حجب أسماء هؤلاء الأشخاص عن الساحة العامة، بل ستدرجها في ملف مختوم يوضع في عهدة الأمين العام.
不过,委员会决定不向公众披露这些人的姓名,而是将这些姓名放在一个密封的卷宗里,由秘书长保管。 - غير أن القاضي لم يقيّم الملابسات المتمثلة في قياس ثقب السروال من قبل السيد كاشابوف ثم وضعه في كيس مختوم وحفظه كحجة إلى حين فضّ ختم هذا الكيس في المحكمة؛
然而,对于Kashapov先生测量过了破洞的尺寸之后,即作为物证封上,并储存起来,直到庭审时才开封出示的情况,法官却不予评估; - وعملا بذلك القرار، قدمتُ إلى المدعي العام عدة وثائق، منها مظروف مختوم يتضمن قائمة بالمشتبه فيهم، كنت قد تلقيتها من رئيس لجنة التحقيق الدولية لدارفور (انظر الفقرة 186).
" 我根据该决定,将若干文件交给检察官,包括一个密封的信封,内有我从达尔富尔问题国际调查委员会主席收到的嫌疑人名单(见第186段)。 - ولكن، أُشير إلى أن الوصف العام قد لا يكون واسعا بما فيه الكفاية لكي يشمل جميع البنود المدرجة في القائمة، بما في ذلك فتح باب المناقصات إلكترونيا، ونشر المعلومات المتصلة بالاشتراء، واشتراط أن يكون المستند في ظرف مختوم بختم رسمي.
但是据指出,这种通类说明的范围可能不够宽,无法涵盖列出的所有项目,包括电子方式开标、公布采购相关信息以及要求将文件放在密封信袋中等。 - ومع أن الفريق لا يستطيع إقامة صلة مباشرة بين الضرائب التي تجبيها القوى الجديدة والإيرادات الشخصية للسيد فوفييه، فإنه يلاحظ أن اسم السيد فوفييه مختوم على الإيصالات الضريبية المسلمة لسائقي الشاحنات في كوروغو (انظر الشكل العشرين).
尽管专家组无法将新生力量所征税款与福菲埃先生的私人所得收入直接联系起来,但是专家组指出,福菲埃先生的名章印在向科霍戈卡车司机出具的缴税收据上(见图二十)。 - وينبغي على حامل الرخصة الذي يعتزم الحصول على مصدر مختوم من أي دولة خارج الاتحاد الأوروبي أو إعادته إليها أن يقدم أولا طلبا للحصول على ترخيص استيراد أو تصدير (حسب الحاجة) من شعبة الخدمات التنظيمية في المعهد الأيرلندي للوقاية من الإشعاع، على أن يحدث ذلك في وقت سابق للشحن.
凭证运行机构如打算从欧洲联盟以外的国家购买密封辐射源,或者打算将密封辐射源退还欧洲联盟以外的国家,则必须视情况首先向爱尔兰辐射防护研究所监管事务司申请进口或出口许可证。 - 37- إضافة إلى ذلك، يتلقى طلاب جامعة مختوم كولي الحكومية، ومعهد العلاقات الدولية، والمعهد الحكومي للاقتصاد والإدارة، والجامعة التركمانية التركية، إلى جانب مقرر " أسس تشريع تركمانستان " ، عدداً من المواد الأخرى التي تعطي فكرة واسعة عن حقوق الإنسان.
此外,土库曼斯坦玛赫图姆库里国立大学,国际关系学院,土库曼斯坦国家经济与管理学院,土库曼斯坦-土耳其大学的学生除了《土库曼斯坦法律基础》课程之外,还要学习许多其他可广泛了解人权知识的课程。 - 58- يتعين على أي شخص أو مجموعة أشخاص يؤسسون هيئة أو منظمة أو مؤسسة ويرغبون في أن يعترف لهم بصفتهم تلك قانونياً أن ينالوا ذلك الاعتراف بقرار من رئيس جمهورية سورينام، أو أن يكون التأسيس بناءً على نظام أساسي مختوم من قبل موثِّق ومسجل لدى الغرفة التجارية.
任何人或集团(例如公司、组织或基金会)希望得到法律上的承认,都必须由苏里南共和国总统经过决议在法律上承认,或者在成立时得到法律上的承认,这需要通过法规或经过公证并在商会进行登记。
更多例句: 上一页