مثقفين造句
例句与造句
- وتزداد عزلة أوساط المستخدمين في بلدان نامية عديدة ازديادا كبيرا بسبب عدم توفر موظفين مثقفين في مجال الفضاء لكي يقوموا بدور الدعاة الى استخدام تكنولوجيا الفضاء ويدعموا تطورها على الصعيد المحلي .
许多发展中国家没有可倡导利用空间技术并在地方一级促进空间技术发展的掌握空间知识的人员,这一事实在很大程度上显示了这些国家使用这些技术的单位的孤立处境。 - فمولت هولندا بسخاء السنة التجريبية (2002) من البرنامج الرئيسي لأفريقيا الذي أشرك بنجاح مثقفين وخبراء أفارقة في تحديد وصياغة برنامج طويل الأجل لبناء القدرات في أفريقيا لتولي دراسات السلام والصراع.
荷兰为试验年(2002年)主要非洲方案慷慨提供资金。 这个方案使非洲学者和专家能够成功地参与确定和制订一个在非洲建立关于和平教育和冲突研究的能力的长期方案。 - وبالإضافة إلى ذلك، عُقدت مائدة مستديرة دولية لبحث موضوع " الديمقراطية والتجديد في العالم العربي " ، ضمت مثقفين وخبراء من العالم العربي، لمناقشة كيفية تحقيق الانتقال إلى الديمقراطية.
此外,举行了一次国际圆桌会议,主题是 " 阿拉伯世界的民主与复兴 " ,来自阿拉伯世界的知识分子和专家参加了这次会议,讨论如何向民主过渡。 - ' 5` عقد ندوات تركز على التثقيف والمشاركة موجهة إلى أولياء الأمور وغيرهم في جميع أنحاء اليابان من خلال إقامة قوافل مؤلفة من مثقفين وغيرهم من الأشخاص المعنيين، من أجل نشر سلوكيات استخدام الإنترنت وغير ذلك من الأمور ذات الصلة (السنة المالية 2011 وما بعدها)
(五)通过建立一个由知识分子和其他有关人员组成的宣传车队,为全日本的监护人和其他人员开展以学习为基础的参与式研讨会,以宣传互联网行为和其他有关事项(2011财政年度及以后) - ويقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم إلى المشاريع المجتمعية التي تشدد على التمكين المحلي عن طريق مشاركة المجتمعات المحلية وعن طريق ربط الفرص المتاحة للمتطوعين بوصفهم مثقفين في مجال الصحة الإنجابية بتمكين المرأة وتوليد الدخل، تتفتح أبواب القضايا الإنمائية الأوسع نطاقا أمام المجتمعات المحلية التي كانت معزولة من قبل.
联合国人口基金支助各种以社区为基础的项目,这些项目通过社区的参与强调赋予地方权能。 将志愿人员作为生育保健教员的机会同赋予权能和制造收入联系起来,从而使得更广泛的各种发展问题向从前偏辟的社区开放。
更多例句: 上一页