×

متكلّم造句

"متكلّم"的中文

例句与造句

  1. وأعرب متكلّم آخر عن موافقته على ذلك الاقتراح، مشيرا إلى ضرورة تقيّد الدول الأعضاء بالالتزامات المُعلنة والمواعيد المحدّدة في الإعلان السياسي وخطة العمل.
    另一位发言者同意该提议,指出会员国需要遵守在《政治宣言和行动计划》中作出的承诺和确定的最后期限。
  2. واقترح أحد المتكلّمين إعداد صك قانوني دولي جديد بشأن غسل الأموال، في حين أيّد متكلّم آخر وضع خطة عمل عالمية بشأن بالاتجار بالأشخاص.
    一名发言者建议拟订关于洗钱问题的新的国际法律文书,而另一名发言者支持拟订人口贩运问题全球行动计划。
  3. وأوضح متكلّم آخر أنه ينبغي تفادي " أمننة " مشكلة المخدرات (أي معاملتها على أنها مسألة أمنية).
    另一位发言者指出应避免将毒品问题 " 安全化 " (即将毒品问题作为安全问题处理)。
  4. وقدَّم متكلّم آخر معلومات عن طريقة معالجة أوجه القصور التي تشوب النظام في بلده، وذلك بإنشاء لجنة توجيهية تضم أعضاء من مؤسسات العدالة الرئيسية.
    另一位发言者提供资料,介绍了本国如何通过设立由主要司法机构成员组成的指导委员会来解决制度缺陷的情况。
  5. وأبرز متكلّم آخر أهمية آليات الرصد والاستعراض من النظراء، مشيراً إلى أن التجربة تبيّن أن المساعدة التقنية تكون أنجع بوجود تلك الآليات.
    另一位发言者强调指出监测和同行审查机制的重要性,并说经验表明,在存在这种机制的情况下,技术援助就有效得多。
  6. وحذّر متكلّم آخر الأعضاء المنتخبين بتوخي الحذر الشديد من الاختلاف مع الأعضاء الخمسة الدائمين عند توحد صف هؤلاء، ما لم يكن العضو المنتخب مستعدا لمقاومة ردهم مجتمعين.
    另一位发言者警告当选成员,当五常团结一致时,要十分小心与其发生分歧,除非你准备抵抗其联合对应行动。
  7. 69- وأكّد عدد من المتكلّمين على تمويل الجهود المبذولة في مجال البحث على كلا الصعيدين الوطني والدولي ودعمها، بينما أشار متكلّم آخر إلى الاضطلاع ببعثات استقصائية في بلدان أجنبية.
    一些发言者强调了对国家和国际两级研究工作的资助和支持,有一名发言者则提到向外国派出了调查特派团。
  8. وأشار متكلّم آخر إلى الشعور بالإحباط الذي تسببه الحالات التي يتطلب فيها تحقيق إحدى النتائج توافق الآراء واتفاق معظم الأعضاء على نص مشروع القرار.
    一位发言者提到了一种令人无可奈何的情景,即为取得结果需要达成协商一致,并且大多数成员就一项草案达成了一致。
  9. 96- وقدّم متكلّم آخر عرضا موجزا لما تقوم به المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة من عمل في مجال تزويد الدول الأعضاء بالمساعدة التقنية والتدريب فيما يتعلق باتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالجريمة.
    另一名发言者简要介绍了亚洲预防犯罪基金会在有关犯罪问题的联合国公约方面向各会员国提供技术援助和培训的工作。
  10. وأعرب متكلّم يمثل مجموعة إقليمية عن أمله في ألاّ تؤدي عملية إعادة التنظيم هذه إلى حجب الضوء عن برنامج المخدرات التابع للمكتب وعن أنشطته، وخصوصا المتعلّق منها بالمساعدة التقنية.
    一位发言者在代表一区域组发言时表示希望重新调整将不影响毒品和犯罪问题办公室毒品方案特别是在技术援助方面的能见度和活动。
  11. وذَكَّر متكلّم آخر الدول الأعضاء بأن عليها أن تبلغ الهيئة باحتياجاتها المشروعة من المخدرات لتلبية الأغراض الطبية والعلمية وعن استعمالاتها المشروعة لتلك المواد، وكذلك عن الحالات المتعلقة بتسريب تلك المخدرات.
    另一位发言者提醒会员国向麻管局报告本国的用于科研和医疗用途的麻醉药品合法需要量和使用情况,以及这类药物转作他用的案例。
  12. وطلب متكلّم آخر من المكتب أن يضاعف جهوده في مجال وضع قوانين وتشريعات نموذجية، لأن تلك القوانين والتشريعات يحتاجها موظفو المساعدة التقنية العاملون في مختلف أنحاء العالم.
    还有一名发言者请毒品和犯罪问题办事处加强制订示范法和示范立法的努力,因为这些示范文件是在世界各地工作的技术援助工作人员所必需的。
  13. 130- وذكر متكلّم آخر أن الإصلاحات الإدارية التي استحدثها المكتب ينبغي أن تدعم بتنسيق معزَّز بين برنامجي المخدرات والجريمة وكذلك بتوجيه وافٍ من الدول الأعضاء.
    另有一个发言者指出,毒品和犯罪问题办事处实行的管理改革应有毒品问题方案和犯罪问题方案之间的进一步协调以及来自会员国的充分指导加以辅助。
  14. ولاحظ متكلّم آخر أن ضبط الأمن المجتمعي في بلده ساعد على تحقيق المصالحة بين أُسر الضحايا والجناة، وحال دون وقوع الأطفال الذين بلغوا سنّ الدراسة في شرك الإجرام، وساعد على إعادة إدماج الجناة السابقين.
    另一位发言者指出,其本国社区治安警务有助于受害者家人与犯罪人之间的调解,防止学龄儿童卷入犯罪,以及协助原犯罪人重新融入社会。
  15. وقال متكلّم آخر إنه وإنْ أُحرز تقدّم جيد على صعيد الشفافية مع التوسّع في عقد الاجتماعات المفتوحة وزيادة تيسُّر الحصول على المعلومات، فإن المجلس بطبيعته هيئة شبه تنفيذية، خلافاً للجمعية العامة.
    另一位发言者说,虽然依靠举行更多公开会议和更容易获得信息已在透明度方面取得良好进展,但安理会本身的性质是一个准行政机构,不象大会。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "متكلّف"造句
  2. "متكلم"造句
  3. "متكلف"造句
  4. "متكسر"造句
  5. "متكسب"造句
  6. "متكهن"造句
  7. "متكون"造句
  8. "متل"造句
  9. "متلألأ"造句
  10. "متلازم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.