×

مترجمة造句

"مترجمة"的中文

例句与造句

  1. وقدمت شركة فيب أيضاً نسخة غير مترجمة مما يبدو أنه عقدها.
    该公司也提交了未经翻译成英文的看来象是合同的文件。
  2. وقدمت الشركة عدة مستندات غير مترجمة تدعيماً لمطالباتها.
    Primorje提供了若干未经翻译的文件,以证明其索赔。
  3. وقد قُدمت نسخ مترجمة من القوانين المذكورة أعلاه كمرفق لتقرير إسرائيل الأصلي.
    已将上述法令案文的译文附作以色列原始报告的附件。
  4. وأصدرت هيئات في العديد من البلدان الكتيب في صيغة مترجمة باللغات المحلية ترجمة غير رسمية.
    许多国家的机构用本地语言出版了非正式版本。
  5. 28- ولم يقدم عدد من المطالبين أيضاً نسخاً مترجمة إلى الانكليزية من المستندات التي تعتمد عليها مطالبتهم.
    一些索赔人还未能提交索赔凭证的英文译本。
  6. وتعمل شبكة الرصد الوطنية على ثلاثة مستويات، مترجمة بذلك هيكل نظام الصحة العامة.
    全国监测网在三级开办,反映了全国的卫生系统结构。
  7. 83- معظم معاهدات الأمم المتحدة مترجمة إلى اللغة الرسمية في سورينام، وهي الهولندية.
    大部分联合国条约已翻译成苏里南官方语言即荷兰语。
  8. 64- قدمت شركة مينيماكس نسخة مترجمة من المرسوم الألماني لدعم مطالبتها.
    为了证实其索赔,Minimax提供了该德国法令的译文。
  9. وتنص على أنه ينبغي أن يطلب من الدولة الطرف تقديم نسخة مترجمة من هذه الوثيقة.
    该项方案说,应当请该缔约国提出该项文件的译文。
  10. وسيكون هناك نسخة متاحة للمحتجزين مترجمة إلى معظم اللغات الرئيسية.
    将有一个针对被拘留者的版本,这一版本将翻译为大多数相关语文。
  11. ومع هذا، فإنه يجب أن تؤخذ في الاعتبار، أثناء هذه المقابلة، مسألة عدم توفر مترجمة من النساء.
    然而,必须考虑到在面谈时无法提供女翻译这一事实。
  12. قُـدمت نسخـة مترجمة من قانون تسليم المجرمين (1954) كمرفق لتقرير إسرائيل الأصلي.
    已将《引渡法》(1954年)的译文附作以色列原始报告的附件。
  13. وتكذّب الدولة الطرف ما يدعيه صاحبا الرسالة من أن المستندات لم تقدم إليهما مترجمة إلى اﻹنكليزية.
    缔约国否认提交人关于没向他们提供译成英文的文件的说法。
  14. وتقدم للنساء الحوامل مساكن بالقرب من خدمات الولادة وتوفر لهن مترجمة فورية إذا اقتضت الضرورة.
    孕妇被安排在妇产医院附近居住,必要时还为她们提供女翻译。
  15. 307- وقدمت الشركة (NITC) اتفاق المشارطة وفواتير مترجمة لإثبات رسوم الميناء التي تقاضتها سلطات الميناء.
    NITC提供了租约和经翻译的发票,以证明港务局征收的港口费。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مترجمات"造句
  2. "مترجم شفوي للمؤتمرات"造句
  3. "مترجم شفوي أقدم"造句
  4. "مترجم شفوي"造句
  5. "مترجم تحريري معاون"造句
  6. "مترجمون"造句
  7. "مترجمون فوريون"造句
  8. "مترد"造句
  9. "متردد"造句
  10. "متردي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.