متباينة造句
例句与造句
- وهذه الأطراف متباينة كثيرا في حجمها ودورها.
外部方在规模和作用方面大相径庭。 - ومن المرجح أن تكون هناك مواقف متباينة تماما بين الدول في هذا الصدد.
各国态度可能差异很大。 - ومع هذا، فإن ثمة اتجاهات متباينة لشتي أنواع السرطان.
但是,不同类型癌症的情况不同。 - وأسباب هذا التضخم المتنامي على الدوام متباينة ومعقدة.
通货膨胀不断加剧的原因错综复杂。 - وأعتقد أن ثمة نتائج متباينة هنا كذلك.
我相信,这方面的情况也是好坏参半。 - وأعرب المجيبون من مقار الوكاﻻت عن مجموعة متباينة من اﻵراء.
机构总部答复者表达了各种意见。 - ومع ذلك فالوعي العالمي بها محدود والردود عليها متباينة وغير متسقة.
的对策也不统一、不一致。 行动 - وأعرب المجيبون من مقار الوكاﻻت عن مجموعة متباينة من اﻵراء.
机构总部答卷人表达了各种意见。 - وكانت نتائج المفاوضات متباينة على نحو ما يتضح أعلاه.
如上文所示,谈判的结果多种多样。 - وقد اتُّبعت نهوج متباينة لتحقيق هذه النتيجة.
为达到这一目的采取了各种不同的做法。 - وتم الاعراب عن آراء متباينة بشأن تطبيق الجزاءات المالية.
对施加罚款的办法有多种不同的看法。 - وفيما يتعلق بالفقرة 3، أعربت الحكومات عن آراء متباينة بشأنها.
至于第3款,各国政府的意见不一。 - ويوضح الجدول الرابع-2 كيف أن الأحوال الأصلية كانت متباينة تباينا ملحوظا.
表四.2表明初始条件差异很大。 - كما أعرب عن آراء متباينة فيما يتعلق بالتدبير الواقي المشترك.
对相关保护措施也表示了不同意见。 - وكشفت الدراسة الاستقصائية عن آراء متباينة بشأن التشريع.
调查结果显示,市民对立法的意见分歧。