متاخمة造句
例句与造句
- 271- تشمل وزارة البريد والبرق والهاتف (المنطقة الجنوبية) مقراً مركزياً وثلاثة أقاليم متاخمة للحدود الجنوبية للمملكة العربية السعودية مع اليمن.
邮电部(南部地区局)在沙特阿拉伯邻接也门的南部边境,有一个中央总部和3个分局。 - وأوزبكستان، بوصفها جارة متاخمة لأفغانستان، تتفهم تفهما عميقا الحزن والأسى اللذين حلا بالشعب الأفغاني الذي ما فتىء يعاني لفترة طويلة.
乌兹别克斯坦是阿富汗的接壤邻国,对阿富汗人民长期遭受的不幸与悲痛有着深刻的理解。 - فمنطقة كاراباخ العليا وسبع مناطق متاخمة أخرى، تشكل 20 في المائة من الأراضي الأذربيجانية، هي مناطق تحتلها جمهورية أرمينيا.
占阿塞拜疆20%领土的纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及其周围的其他7个地区被亚美尼亚占领。 - وأخيرا، فكما سبق بيانه، يتحكم نظام للتراخيص في معيشة المقيمين بين الجدار والخط الأخضر وفي أماكن متاخمة للجدار.
最后,正如已经说明的,通行证制度制约了隔离墙和绿线之间的居民以及隔离墙附近的居民的生活。 - وأدرج مقدم الطلب أيضا 322 محطة لأخذ العينات متاخمة للمنطقة المشمولة بالطلب لغرض تفادي الآثار الحدودية الناشئة عن الاستكمال فيما بين المحطات.
申请者还列明与申请区域毗邻的322个采样站,以避免各站之间的内插产生的边界影响。 - وحدد القانون عرض البحر الإقليمي في 12 ميلا بحريا وأعلن عن منطقة متاخمة عرضها 24 ميلا ومنطقة اقتصادية خالصة تصل إلى 200 ميل بحري.
该法订定领海宽度为12海里并且宣布了24海里的毗连区和200海里的专属经济区。 - فمنطقة كاراباخ العليا وسبع مناطق متاخمة أخرى، تشكل 20 في المائة من الأراضي الأذربيجانية، هي مناطق تحتلها جمهورية أرمينيا.
占阿塞拜疆20%领土的纳戈尔内----卡拉巴赫地区及其周围的其他7个地区被亚美尼亚占领。 - وقد رد جيش الدفاع الإسرائيلي بإطلاق نحو 24 قذيفة مدفعية إلى داخل لبنان في منطقة متاخمة لمركز مراقبة تابع للأمم المتحدة (القطاع الشرقي).
以色列国防军实施报复,向黎巴嫩一个联合国观察哨(东区)附近发射了大约24枚炮弹。 - ولقي سبعة مدنيين على الأقل حتفهم، وجُرح ثلاثون آخرون، معظمهم بجراح بليغة، عندما فجر الانتحاري عبوة ناسفة، تسببت في وقوع انفجار عنيف في منطقة متاخمة لمستشفى أسف هاروفيح.
当炸弹手引爆爆炸装置时,在Assaf Harofeh医院附近引起巨大爆炸。 - وأخيراً، وكما سبق بيانه، فإن نظام التراخيص يتحكم في حياة الناس المقيمين بين الجدار والخط الأخضر وفي أماكن متاخمة للجدار.
最后,正如已经说明的,通行证制度制约了隔离墙和绿线之间的居民以及隔离墙附近的居民的生活。 - جو وجهاز رادار لتحديد الأهداف، ومركز قيادة في مناطق متاخمة للقطاع الأوسط.
12月26日,埃厄特派团在中区临近地区观察到正在部署3台地对空导弹发射器,一台目标截获雷达和一个指挥所。 - أما منطقة وا في الجزء الشمالي الشرقي من ميانمار ، فهي من المناطق الرئيسية المنتجة لﻷفيون ، وهي متاخمة للصين ولديها روابط ثقافية وثيقة معها .
缅甸东北部的瓦邦地区是一个与中国接壤的鸦片主要生产区,与中国有密切的文化联系。 - وبغية التمكين من بناء اﻟ ٠٠٠ ١ وحدة، تم توسيع المنطقة التابعة لبلدية كاتزرين بمساحة قدرها ٢٠٠ ١ دونم متاخمة لمحمية طبيعية)٩٤(.
为了能够建造1 000个单位,卡茨村市政区已在一个自然保留区旁边扩展1 200杜努姆的土地。 - ولا تزال أرمينيا تتحدى المجتمع الدولي والجمعية العامة من خلال مواصلة احتلالها غير القانوني لناغورني كاراباخ وسبع مناطق متاخمة من أذربيجان.
亚美尼亚通过继续非法占领纳戈尔内卡拉巴赫以及阿塞拜疆七个接壤地区而继续挑战国际社会和大会。 - وواصل جيش الدفاع الإسرائيلي احتلاله لجزء قرية الغجر الواقع شمال الخط الأزرق ولمنطقة متاخمة له، انتهاكا للقرار 1701 (2006).
以色列国防军违反第1701(2006)号决议,继续占领盖杰尔村的部分地方和蓝线以北的毗邻地区。