×

مبيّن造句

"مبيّن"的中文

例句与造句

  1. 108- نُظِّم عدد من الأحداث الخاصة في سياق دورة المؤتمر الثالثة، كما هو مبيّن أدناه.
    在缔约国会议第三届会议举行之际还举行了一些特别活动,如下文所述。
  2. كما هو مبيّن في تقارير عديدة، يزداد عدد النساء اللواتي يعشن في حالة فقر باطراد على مدى العقود الماضية.
    许多报告显示,生活贫困的妇女人数在过去几十年一直稳步增长。
  3. 118-144- مواصلة عملها على بلوغ أهدافها في مجال التنمية وفق ما هو مبيّن في إعلان الألفية (الاتحاد الروسي)؛
    144 继续努力实现《千年宣言》阐述的发展目标(俄罗斯联邦);
  4. 29- وكما هو مبيّن أعلاه، زيد مجموع الموارد اللازمة للبرنامج الرئيسي باء (الإدارة العامة) في الميزانية بنسبة 1 في المائة.
    如上图所示,主要方案B(全面管理)所需资源总额将增长1%。
  5. كما هو مبيّن في الرد على السؤال 2، تؤكّد اتفاقية شيكاغو سيادة الدولة على مجالها الجوي.
    如对问题2的答复所述,《芝加哥公约》确定了国家对其空气空间的主权。
  6. وعلى النقيض من ذلك، فإن تاريخ سريان سعر الصرف المطبق لحساب المبلغ الموصى بدفعه مبيّن في الفقرتين 155 و156.
    相反,用于计算建议额的汇率的日期见第155和第156段的说明。
  7. ولهذا الغرض، تسلّم لهم رخصة عبور من طرف المصالح الحدوديّة لوزارة الداخلية مبيّن بها تاريخ وساعة الخروج.
    为此,内政部的边境机构发给游客过境许可证,上面记载出境日期和时间。
  8. بيد أن التباطؤ في الصناعة التحويلية حدث على نحو غير متناسب في الاقتصادات الصناعية، كما هو مبيّن في الرسم البياني 1.
    不过,如图1所示,工业化经济体不相称地感受到制造业的萎缩。
  9. غير أن المادة 27، كما هو مبيّن أدناه، لا تفي بالغرض بسبب القيود التي تفرضها على أحكام الاتفاقيات الدولية.
    但如下文所述,第27条由于其对国际公约条文的限制而无法令人满意。
  10. وأشارت إلى أن الإطار القانوني للسنة الدولية مبيّن في الديباجة وأن الأهداف محدّدة في الفقرة الأولى.
    草案序言对该国际年的法律框架进行了回顾,而第一段则对其目标进行了描述。
  11. وقد تكون هناك أسباب أخرى تسمح بالإلغاء (على سبيل المثال، وجود شبهة تواطؤ كما هو مبيّن في الفقرة ... أعلاه).
    还可以其他理由取消拍卖(例如怀疑串通,如上文第...段所述)。
  12. 20- وكما هو مبيّن في الفروع السابقة، قدّمت معظم البلدان المجيبة تقديرات كمية لمساحة المناطق المتأثرة.
    如前面的章节所示,多数作出答复的国家都提出了受影响地区范围的量性估计。
  13. وقد زادت أيضا الالتزامات غير المصفاة، كنسبة مئوية من النفقات المتعلقة بها، بصفة مستمرة على نحو ما هو مبيّن في الجدول 1.
    36.未清偿债务在与它相关的支出中所占百分比也持续增长如下:
  14. ولا تزال هذه الاتفاقات والإجراءات الانفرادية ضمن خطط الإدارة الطويلة الأمد المتفق عليها في ما يتعلق بالأرصدة السمكية المعنية، كما هو مبيّن أعلاه.
    这些安排和单方面行动都属于上述有关种群的商定长期管理计划。
  15. استنادا إلى ما تقدم، ستُنشأ آلية متابعة مؤتمر طوكيو على منوال هيكل مؤلف من ثلاثة مستويات كما هو مبيّن أدناه.
    基于上述原因,将设立东京会议后续行动机制,该机制有如下三层结构。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مبيّت"造句
  2. "مبين"造句
  3. "مبيعات الأسلحة"造句
  4. "مبيعات"造句
  5. "مبيع"造句
  6. "مت"造句
  7. "متآزر"造句
  8. "متآكل"造句
  9. "متآلف"造句
  10. "متآمر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.