مبعوث خاص造句
例句与造句
- ولعلكم ترون أيضا ضرورة إيفاد مبعوث خاص إلى المنطقة للمساعدة في الجهود الرامية إلى الحد من التوتر.
你也不妨考虑派一名特使前往该区域,以协助缓和紧张局势。 - وقد ألقى ممثلي الخاص الضوء بصورة متكررة على ضرورة تعيين مبعوث خاص بصورة عاجلة للتصدي لهذه المسألة.
我的特别代表已再三强调必须紧急指派一名特使来解决这些问题。 - وأشاد المجلس أيضا بمبادرة الأمين العام بإيفاد مبعوث خاص لتيسير الحوار السياسي.
安理会还欢迎秘书长的倡议,即派遣一名特使前往东帝汶,以促进政治对话。 - وتؤيد فرنسا توصية الأمين العام بإصدار تقييم شامل عن الحالة وبتعيين مبعوث خاص لذلك الغرض.
法国支持秘书长关于对局势进行全面评估并且为此任命一位特使的建议。 - ولهذا السبب، تؤيد كندا إيفاد مبعوث خاص رفيع المستوى جديد للأمم المتحدة إلى أفغانستان.
为此原因,加拿大支持任命一名新的负责阿富汗问题的联合国高级别特使。 - ولاحظت البعثة الدعم الشديد الذي أبدته مختلف الطوائف لتعيين مبعوث خاص معني بالمحتجزين والمفقودين.
特派团注意到各种族社区都大力支持任命一名被拘留者和失踪者问题的特使。 - لذلك فإن مسألة تعيين مبعوث خاص معني بالمفقودين والمحتجزين والمساجين هي الآن محل النظر الفعلي.
因此,任命失踪人士、受拘留者和犯人问题特使的事宜正在积极考虑之中。 - " يرحب فريق الاتصال باعتزام الأمين العام تعيين مبعوث خاص لقيادة هذه العملية
" 联络小组.欣悉秘书长打算任命一位特使领导这一进程. - وأضاف أن الجولة الخامسة من المفاوضات أُرجئت لأن أحد الطرفين لم يوافق بعد على تعيين مبعوث خاص جديد.
由于谈判双方中有一方尚未批准任命一名新特使,第五轮谈判被延迟。 - أكتب إليكم بشأن الوضع في الجماهيرية العربية الليبية وقراري تعيين مبعوث خاص لذلك البلد.
谨就阿拉伯利比亚民众国局势和我决定任命我的利比亚问题特使事宜给你写信。 - وجرى أيضاً التشديد على ضرورة تعيين مبعوث خاص يُعنى حصراً بالمفقودين والمحتجزين.
他们向特派团着重指出,迫切需要任命一名特使,专门处理失踪人士和被拘留人士的问题。 - ورفض السيد يماني فكرة تعيين مبعوث خاص للأمين العام، وقال إن هذه الفكرة من شأنها " أن تنتهك اتفاقات الجزائر " .
他反对派遣秘书长特使的主张,认为这不符合《阿尔及尔协定》的规定。 - ويمكن أن تشمل الخيارات تعيين مبعوث خاص مؤقت لتنسيق النشاط المحلي والدولي في البلديات التي ﻻ تبدي امتثاﻻ.
选择办法可包括临时任命一位特使,协调在不遵守协定的城市内的当地和国际活动。 - وبعد إجراء المزيد من المداولات، خلُصنا الآن أيضا إلى أن فكرة تعيين مبعوث خاص قد لا تكون عملية ولا مستصوبة.
经进一步考虑后,我们现在已得出结论:特使的主张可能既不实际,也不适当。 - وأعرب عدة أعضاء عن أنهم يفضلون تعيين مبعوث خاص أو منسق لإجراء مشاورات، ولا سيما مع الأطراف المعنية.
一些成员表示倾向于任命一位特使或协调员进行协商,尤其是与有关各方进行协商。