×

مالكو造句

"مالكو"的中文

例句与造句

  1. المباني التجارية 401- يُمنح مالكو مباني المحلات التجارية القيمة السوقية لمحلاتهم بالإضافة إلى منحهم علاوة على سبيل الهبة لتعويض خسائرهم التجارية.
    商业楼宇 401. 土发公司会按市值向商铺业主购买铺位,并提供一笔特惠津贴,以补偿其业务损失。
  2. وسيتولى مالكو العملية إقرار قيم الفوائد، مع إسناد المسؤولية والمساءلة عن تحقيق الفوائد إلى أصحاب الميزانية المعنيين (رؤساء الإدارات).
    效益数额由流程所有者认可,但实现效益的责任将由相关预算所有者(部门负责人)承担,将对他们问责。
  3. وقد قام مالكو المبنى الذي توجد فيه أماكن عمل المكتب الحالية بإعﻻم المكتب، في النصف الثاني من ٧٩٩١، بأنهم لن يجددوا عقد اﻹيجار في ٩٩٩١.
    办公楼的业主于1997年下半年通知项目厅说,1999年后他们将不再续签项目厅的租约。
  4. 12- وينبغي أن يكون برنامج الحوافز آلية انتقالية يتعين إلغاؤها تدريجيا حينما ينتهي مالكو الماشية إلى القبول بأن المستويات الحالية لتربية الماشية غير قابلة للاستدامة.
    激励计划应该是一种过渡性机制,随着牧民认识到现有存栏水平不可持续这一事实后逐步取消。
  5. غير أن إثبات الملكية أمر غريب على النظام الفلسطيني التقليدي لملكية الأراضي، وقد قاومه مالكو الأراضي الفلسطينيون على مدى أجيال عديدة.
    然而,土地所有权证明根本不符合传统的巴勒斯坦土地所有权制度,许多代巴勒斯坦人都一直拒绝接受。
  6. وقد استخدموا كأيد عاملة في مزارع البن والكاكاو وقصب السكر، كما استخدمهم مالكو الأراضي الكرييوليون والسلطات الاستعمارية، التي تحكم البلد، خدماً في المنازل.
    他们成为咖啡、可可和甘蔗种植园的劳力以及克里奥尔土地所有者和统治那片土地的殖民当局的佣人。
  7. ويوصي المجلس أيضا بأن يعتمِد هذا النهج مالكو العمليات الآخرون عند وضع خطط تحقيق الفوائد أثناء تجريب طرق أداء العمل الخاصة بكل منهم.
    审计委员会还建议,其他流程负责人在各自的业务流程试点期间制订效益实现计划时也采用这种办法。
  8. ويوصي المجلس أيضا بأن يعتمِد هذا النهج مالكو العمليات الآخرون عند وضع خطط تحقيق المكاسب أثناء تجريب طرق أداء العمل الخاصة بكل منهم.
    审计委员会还建议,其他流程所有人在各自的业务流程试点期间制订效益实现计划时也采用这种办法。
  9. فقد رفض مشغلو أو مالكو الطائرات والسفن التجارية إتاحة إمكانية الوصول لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أثناء عمليات التفتيش المتصل بالحظر على توريد الأسلحة في الموانئ والمطارات.
    商业飞机和船只操作人员或业主曾经拒绝科特迪瓦行动在港口和机场对武器禁运情况进行视察。
  10. وتعزيز حماية الملكية الفكرية لا يفضي بالضرورة إلى التنمية، وإن التكاليف المتزايدة التي يتحملها المستفيدون من الملكية الفكرية تفوق الفوائد التي يتمتع بها مالكو الحقوق.
    对知识产权更严密的保护并不能导致发展,提高对知识产权使用者的收费减少了产权持有人能够得到的好处。
  11. ويضطلع مالكو العملية بدور حاسم باعتبارهم عناصر التغيير الرئيسية في مجالات عملهم، وهم مسؤولون عن دعم قبول التغيير وضمان الاستعداد له.
    流程所有人在这项工作中发挥重要作用,是各自职能领域的主要变革推动者,负责倡导接受变革并确保做好变革的准备。
  12. ووفقاً للقانون، يشكل مالكو فرادى الشقق بقوة القانون " جماعة ﻷصحاب الشقق " تكون مسؤولة عن صيانة العقار بأكمله.
    根据此项法律,私人公寓的所有人依法成为负责整个地产维修的 " 公寓集体所有人 " 。
  13. وفي هذه الحالات، قد لا يكون لدى الدولة التي أُنشئت فيها الشركة حافز قوي لحمايتها، في حين أن الدولة التي ينتمي إليها مالكو رأس المال لها مصلحة كبيرة في ذلك.
    在这种情况下,该公司成立地国可能无甚兴趣保护公司,而拥有资本的国民的国籍国却对此兴趣浓厚。
  14. ويجب على الحكومات الوطنية والإقليمية والبلدية أن تنظر في إنشاء محطات جمع لتلك الكميات الصغيرة بحيث لا يضطر مالكو الكميات الصغيرة للقيام بترتيبات النقل والتخلص بصورة فردية.
    各国家和区域或市政府应考虑为这些少量废物设立收集站,以便每个小量持有人不必作出个人运输和处置安排。
  15. (ن) وإذ تلاحظ أن تعزيز قدرة مجتمعات السكان الأصليين والمجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بمن في ذلك مالكو ومديرو الغابات، يمكن أن يسهم في تحقيق أهداف هذا الاتفاق؛
    注意到提高依赖森林为生的土着和当地社区包括森林所有人和管理人的能力,有助于为实现本协定的目标作出贡献;
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مالكم"造句
  2. "مالكة"造句
  3. "مالكا"造句
  4. "مالك على"造句
  5. "مالك عقار"造句
  6. "مالكو الأراضي"造句
  7. "مالكولم"造句
  8. "مالكولم روس"造句
  9. "مالكوم"造句
  10. "مالكوم إيفانز"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.