×

ليماسول造句

"ليماسول"的中文

例句与造句

  1. وفي ليماسول وبافوس، واصلت القوة العمل مع السلطات المحلية وممثلي الطائفتين لتعزيز آليات دعم الضعفاء من أفراد الطائفة القبرصية التركية في المجالات التعليمية والاجتماعية.
    在利马索尔和帕福斯,联塞部队继续与地方当局和社区代表合作,以加强在教育和社会领域对土族塞人弱势成员的支助机制。
  2. وكان أحد طرفيها صاحب البلاغ بصفته مدعى عليه في قضية لاسترداد ديون بقيمة 000 5 جنيه استرليني ترتبت في ذمته من ملكيته لعيادة طبية في ليماسول كان يريد تحويلها إلى مستشفى خاص.
    提交人是该案被告,被控偿付5,000镑债务,事关他想将自己在利马索尔拥有的医疗诊所转为私营医院。
  3. وفي ليماسول وبافوس واصلت القوة العمل مع السلطات المحلية وممثلي المجتمعات المحلية، على تعزيز آليات دعم الأفراد الضعفاء من طائفة القبارصة الأتراك في مجالي الخدمات التعليمية والاجتماعية.
    在利马索尔和帕福斯,特派团继续与地方当局和社区代表合作,以加强在教育和社会领域对土族塞人社区弱势成员的支持机制。
  4. ومع افتتاح مركز اﻻتصال التابع لقوة اﻷمم المتحدة في قبرص في ليماسول )انظر الفقرة ٤١ أعﻻه(، زاد اﻻتصال المنتظم للقبارصة اﻷتراك الذين يعيشون في المنطقة بموظفي الشؤون اﻹنسانية التابعين لقوة اﻷمم المتحدة في قبرص.
    联塞部队在利马索尔开设联络站(见上文第14段)之后,居住在该地区的土族塞人已可更经常地与联塞部队的人道主义官员联系。
  5. فقد وقعت مذبحة في ليماسول الواقعة على الساحل الجنوبي، قتل فيها على ما أذكر حوالي خمسين من القبارصة الأتراك، في بعض الحالات نتيجة سحق البلدوزرات لمنازلهم الهشة " . (The Past Has Another Pattern (الماضي له شكل آخر) الصفحة 341).
    在南海岸的利马索尔发生了一起屠杀事件。 据我回忆,约五十名土族塞人被杀害,有的是在推土机夷平其简陋房屋时被压死的。
  6. 42- وفي الجزء الجنوبي من الجزيرة، واصلت قوة الأمم المتحدة العمل مع السلطات المحلية وممثلي الطوائف في ليماسول وبافوس بغية تعزيز آليات دعم الضعفاء من طائفة القبارصة الأتراك في مجال التعليم والمجالات الاجتماعية.
    在南部,联塞部队继续与Limassol和Paphos的地方当局和社区代表合作,在教育和社会领域强化土裔塞人社区弱势成员的支助机制。
  7. وفي غضون ذلك، سعى الجانب القبرصي التركي، باللجوء إلى المساعي الحميدة لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، إلى إنشاء مدرسة ابتدائية تعلم المقررات باللغة التركية في ليماسول حيث يدرس حوالي 70 من الأطفال القبارصة الأتراك باللغة اليونانية.
    与此同时,土族塞人一方寻求联塞部队的斡旋,以便在Limassol建立一所以土耳其语授课的小学,那里有70名土族塞人儿童用希腊语上学。
  8. ويدعي صاحب البلاغ، فيما يتعلق بشهادة صديقته كشاهد نفي، أنه طلب في ثلاث مناسبات عام 1997() من محكمة جنايات ليماسول شطب اسمها من " قائمة الممنوعين من دخول البلاد " .
    关于他女友作为辩方证人的作证,提交人辩称,1997年,他三次 请求利马索尔巡回法院将她从 " 禁止入境名单 " 上除名。
  9. وقد ردت المحكمة العليا في قرارها الدعوى دافعةً بأن في جمهورية قبرص ما يكفي من الأحكام لتعليم الأطفال الناطقين بالتركية من خلال النظام المدرسي القائم ومحتجةً بعدم اهتمام الطائفة الناطقة بالتركية في ليماسول بذلك.
    最高法院裁定拒不受理这一案件,理由是塞浦路斯共和国已通过现有学校体系向讲土耳其语儿童提供足够的受教育机会,利马索尔讲土耳其语族群对此也不感兴趣。
  10. 5-3 وفيما يتعلق بعدم التمثيل القانوني، يكرر صاحب البلاغ التأكيد على أن المحكمة قضت بأن أحد المحامييْن اللذين اقترحتهما عليه نقابة المحامين في ليماسول كان أصغر سناً من أن يسمح له بالترافع، في حين طلب منه الثاني أن يعترف بأنه مذنب.
    3 关于没有法律代理的问题,提交人重申利马索尔律师协会向他推荐了两名律师,法院认为其中一名过于年轻,不能代理他;而另一名要求他认罪。
  11. ويدعي صاحب المطالبة أيضاً أنه بسبب ما أصاب تجارته من آثار سلبية، فقد تعذر عليه أن يتحمل رسوم تجديد الترخيصين لمخزنيه في مطاري ليماسول ولارنكا مما أسفر عن خسارة أصوله المدرة للدخل لفترة أربعة أعوام.
    该索赔人还称,由于对他的生意造成的这个不利影响,他无力支付Limassol和Larnaca两个空港的特许经营权延期费,导致失去有收入的资产4年之久。
  12. وفي هذا السياق، تجدر الإشارة أيضاً إلى أن المقابلات التي أجرتها قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مع أسر الأطفال القبارصة الأتراك المقيمين في ليماسول في عام 2004 تبين وجود حجم كبير من الطلب فيما بين القبارصة الأتراك على إنشاء مدرسة منفصلة للقبارصة الأتراك.
    就此,还应强调指出,2004年联塞部队对居住在利马索尔的土族塞人孩子家庭进行的约谈表明,土族塞人非常需要一所单独的土族塞人学校。
  13. 8- وتلقت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص شكاوى عن وجود تمييز منهجي من ممثل القبارصة الأتراك في ليماسول وتتعلق بحالات الهجرة والترحيل والتأخير في إصدار المستندات والتراخيص الحكومية وصعوبة حصول القبارصة الأتراك على المواطَنة لزوجاتهم الأجنبيات.
    联塞部队收到Limassol土族塞人社区代表关于全面歧视问题的投诉,这些歧视涉及移徙和驱逐,拖延发放政府文书和许可证,以及土族塞人难以为其外国配偶取得公民权。
  14. وعلاوة على ذلك، يوجد في مرفأ ليماسول فريق خاص لمكافحة التهريب مهمته كشف وتعقب النقل غير المشروع للسلع الحساسة (النووية، وأسلحة الدمار الشامل، والكيميائية، إلخ) ويمكن، عند الاقتضاء، تزويد وكالات أجنبية أخرى لإنفاذ القانون بمعلومات ذات صلة.
    此外,在利马索尔港成立了一个专门的反走私小组,以便检查和跟踪敏感货物(核材料、大规模毁灭性武器、化学品等)的非法流动,无论何时,如果据信有必要,可把有关资料转交其他国家的执法机构。
  15. وفيما يتعلق بالقضايا التربوية، واصلت المدارس الابتدائية والثانوية القبرصية اليونانية في شبه جزيرة كارباس عملها، بمساعدة من قوة الأمم المتحدة، من خلال توزيع الكتب المدرسية وتعيين المدرّسين، في حين ظل الجانب القبرصي التركي يثير مسألة عدم وجود مدرسة ابتدائية للتدريس باللغة التركية في ليماسول باعتبارها مصدرا للقلق.
    关于教育问题,卡帕斯半岛的希族塞人中小学继续运作,联塞部队提供了协助,帮助运送教科书和聘任教师,而土族塞人一方继续提出利马索尔缺少一所土耳其语小学的问题,这一问题令人关切。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "ليماج"造句
  2. "ليما"造句
  3. "ليم كيت سيانغ"造句
  4. "ليم"造句
  5. "ليلين"造句
  6. "ليمان"造句
  7. "ليمان براذرز"造句
  8. "ليمبو"造句
  9. "ليمبوبو"造句
  10. "ليمبورغ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.