لمعاشات造句
例句与造句
- 319- وأنشئ المعهد الوطني لمعاشات الخدمة المدنية في 1975 لتغطية العاملين في القطاع العام باستثناء القوات المسلحة.
全国公务员养老金协会于1975年成立,以覆盖除武装部队以外的公营部门的工人。 - وإضافة إلى أنظمة المعاشات التقاعدية فإن أي شخص مقيم بلغ سن 60 سنة يحق له الاستفادة من الصندوق العام لمعاشات الشيخوخة.
除了养恤金规定之外,年满60岁的居民还有权享有普通养恤基金提供的福利。 - 275- وباعتماد القانون الخاص بالنظام الحكومي لمعاشات التأمين في جمهورية مولدوفا أدخلت تعديلاتٍ جوهرية على التشريعات الخاصة بمعاشات التأمين.
摩尔多瓦共和国通过《国家养恤金保险法》后,养恤金保险方面的法律获得了根本修正。 - ويساوي المعاش التقاعدي للقانون العام لمعاشات الخدمة المدنية 70 في المائة من الراتب الأخير للمشترك ويدفع بالكامل بعد 40 عاما من الخدمة.
ABP养老金等于领取养老金人最后一次薪金的70%,在服务40年后,全额付给。 - 314- ينبغي بدايةً توضيح أن ما قيل في السابق بشأن وجود نظامين لمعاشات الشيخوخة ينطبق تماماً على استحقاقات الإعاقة.
首先应当说明,上文所述关于存在两种老年养恤金系统的情况完全适用于残疾人所得的福利。 - 567- وتتولى إدارة برنامج المعاشات اللجنة الوطنية لمعاشات الرعاية الاجتماعية، وهي هيئة لا مركزية تابعة لوزارة التنمية الاجتماعية.
所有这些养老金都由全国养老福利金委员会负责管理,该委员会是社会发展部下属的分权机构。 - 256- ويدفع المعهد الوطني لمعاشات الخدمة المدنية هذه المعاشات شهرياً عن طريق النظام المصرفي وفروعه العاملة في نطاق النظام المالي للبلد.
全国公务员养老金协会通过金融系统及其在全国金融系统设立的分支机构支付这些养老金。 - وتشمل هذه الاستحقاقات الاشتراك في الصندوق المشترك لمعاشات موظفي الأمم المتحدة وفي نظام التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الذي تديره منظمة الأغذية والزراعة.
这些福利包括加入联合国合办工作人员养恤基金和由粮农组织经管的离职后医药保险。 - ولذلك فان اشتراكات المنظمة واشتراكات الموظفين في الصندوق المشترك لمعاشات موظفي الأمم المتحدة تزيد بمعدل أعلى من معدل زيادة صافي المرتبات؛
因此,本组织和工作人员对联合国合办工作人员养恤基金的补助费以高于薪金净额的比率增加; - وأردفت تقول إن هناك أربعة مخططات عامة للمعاشات التقاعدية ومخططين اثنين لمعاشات المهنيين، وأنه يجري التناقش في الوقت الراهن بشأن إصلاح نظام المعاشات التقاعدية.
该国有4项公共养老金计划及两项专业退休金计划。 目前,养老保险改革正在讨论之中。 - كما وُضع البرنامج الفرعي لمعاشات المساعدة لفائدة الأشخاص المسنين الأكثر فقراً والذين يشكلون نسبة 40 في المائة من هذه الفئة من السكان ولفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة.
此外,还针对40%的最贫困老龄人口以及所有残疾人创立了救济性养老金子方案。 - والأعمار المؤهلة للحصول على معاش الشيخوخة منخفضة على نحو غير عادي في إطار نظام كل من المؤسسة الوطنية لمعاشات موظفي السلطة التنفيذية والمؤسسة الوطنية للضمان للمعلمين.
国家公职人员退休和养老金协会和全国教师保险协会领取老年福利金的资格年龄极低。 - وقد تمثل الهدف الرئيسي للإصلاح في تحسين الضمانات الاجتماعية للأشخاص المشمولين بالتأمين، وذلك بتوسيع نطاق المتلقين لمعاشات الوارث في إطار التأمين الاجتماعي للدولة.
改革的主要目的是,通过扩大国家社会保险遗属养老金领取者的范围,改善投保人的社会保障。 - 126- وأوصى التقرير الختامي لمجلس المعاشات الوطنية (1993) باستعراض حساب التكاليف المسقطة لمعاشات الرعاية الاجتماعية مرة على الأقل كل خمس سنوات.
国家养老金委员会的最后报告(1993年)建议至少每五年对社会福利金的预计费用进行精算审查。 - (و) البند 150، " مجلس الصندوق المشترك لمعاشات موظفي الأمم المتحدة، اللجنة الدائمة " .
(f) 项目150, " 联合国工作人员养恤金联合委员会,常设委员会 " 。